Тата Симонян - Deghin Terevner - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Тата Симонян - Deghin Terevner




Deghin Terevner
Yellow Leaves
Ասում են թե հեռվում իմ յարը ինձ նման
They say that far away my beloved is like me,
Կարոտից ու մենակ հոգնել է
Exhausted from longing and solitude.
Թող լսի իմ երգը իմանա
Let my song reach his ears and let him know
Ես այրող կարոտին գոնե դիմանա
That I at least endure the burning longing.
Տերևները դեղին դեղին կպատմեն նրան տեղին տեղին
The yellow leaves will tell him here and there,
Երգս թող դեղ դարման լինի իմ սիրած յարի ցավոտ տեղերին
Let my song be a medicine to heal the painful wounds of my beloved.
Տերևները դեղին դեղին կպատմեն քեզ տեղին տեղին
The yellow leaves will tell you here and there,
Որ չեմ սիրել ես ուրիշին դու ես իմ սերն առաջին
That I have not loved anyone else, you are my first love.
Տերևներ ոսկեթել ցրտել են մի թեթև
The golden-spun leaves have chilled a little.
Մենակ եմ թռչուն եմ ես անթև
I am alone, a bird without wings.
Սիրահար իմ սիրտը աշխարհում
My heart is in love in the world,
ՈՒրիշ սեր կամ ուրիշ սիրած չի ուզում
It wants no other love or lover.
Տերևները դեղին դեղին կպատմեն նրան տեղին տեղին
The yellow leaves will tell him here and there,
Երգս թող դեղ դարման լինի իմ սիրած յարի ցավոտ տեղերին
Let my song be a medicine to heal the painful wounds of my beloved.
Տերևները դեղին դեղին կպատմեն քեզ տեղին տեղին
The yellow leaves will tell you here and there,
Որ չեմ սիրել ես ուրիշին դու ես իմ սերն առաջին
That I have not loved anyone else, you are my first love.
Սիրահար իմ սիրտը աշխարհում
My heart is in love in the world,
ՈՒրիշ սեր կամ ուրիշ սիրած չի ուզում
It wants no other love or lover.
Տերևները դեղին դեղին կպատմեն նրան տեղին տեղին
The yellow leaves will tell him here and there,
Երգս թող դեղ դարման լինի իմ սիրած յարի ցավոտ տեղերին
Let my song be a medicine to heal the painful wounds of my beloved.
Տերևները դեղին դեղին կպատմեն քեզ տեղին տեղին
The yellow leaves will tell you here and there,
Որ չեմ սիրել ես ուրիշին դու ես իմ սերն առաջին
That I have not loved anyone else, you are my first love.





Writer(s): Tata Simonyan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.