Paroles et traduction Тата Симонян - Sari Tagh
Մի
սիրունիկ
աղջիկ
է
ամեն
անգամ
Every
time,
there
is
a
pretty
girl
Անցնում
ու
լույսի
նման
շողում
Who
passes
by,
shining
like
a
light
Գեղեցկուհի
իսկական
ու
հայկական
A
real
and
Armenian
beauty
Ժպտում
է
ու
հեռանում
գնում
Smiles
and
goes
away
Մի
սիրունիկ
աղջիկ
է
ամեն
անգամ
Every
time,
there
is
a
pretty
girl
Անցնում
ու
լույսի
նման
շողում
Who
passes
by,
shining
like
a
light
Գեղեցկուհի
իսկական
ու
հայկական
A
real
and
Armenian
beauty
Ժպտում
է
ու
հեռանում
Smiles
and
goes
away
Մի
օր
ասի
մոտս
արի
այ
սիրուն,
One
day
I
said,
come
here,
my
dear,
Ինձ
ասա,
թե
որտե՞ղ
ես
ապրում
Tell
me,
where
do
you
live?
Որտեղի՞ց
ես
շորորալով
դու
գալիս
Where
do
you
come
from?
Ու
շորորալով
ու՞ր
ես
գնում
And
where
are
you
going?
Ասաց.
Տղա
չնեղանաս
ինձանից
She
said,
don't
be
angry
at
me,
boy
Ես
արդեն
ուրիշին
եմ
սիրում
I'm
already
in
love
with
someone
else
Ես
արդեն
իմ
սիրածի
հետ
միասին
ապրում
եմ
սարի
թաղում
I
already
live
with
my
lover
in
the
mountain
district
Սարի
թաղում,
սարի
թաղում,
In
the
mountain
district,
in
the
mountain
district,
Սարի
թաղում
մի
սիրուն
աղջիկ
է
ապրում
A
pretty
girl
lives
in
the
mountain
district
Սարի
թաղում,
սարի
թաղում,
In
the
mountain
district,
in
the
mountain
district,
Սարի
թաղում
մի
սիրուն
աղջիկ
է
ապրում
A
pretty
girl
lives
in
the
mountain
district
Մեջքը
բարակ,
աչքերը
կապուտակ
ծով
She
has
a
slender
back
and
blue
eyes
like
the
sea
Նայում
է
ու
ալիքներ
անում
She
looks
at
me
and
makes
waves
Հեռանում
է,
թողնում
է
ինձ
կարոտով
She
goes
away,
leaving
me
with
longing
Չեմ
հասկանում
ի՞նչ
է
կատարվում
I
don't
understand
what's
happening
Մեջքը
բարակ,
աչքերը
կապուտակ
ծով
She
has
a
slender
back
and
blue
eyes
like
the
sea
Նայում
է
ու
ալիքներ
անում
She
looks
at
me
and
makes
waves
Հեռանում
է,
թողնում
է
ինձ
կարոտով
She
goes
away,
leaving
me
with
longing
Չեմ
հասկանում
ի՞նչ
է
կատարվում
I
don't
understand
what's
happening
Մի
օր
ասի
մոտս
արի
այ
սիրուն
One
day
I
said,
come
here,
my
dear,
Ինձ
ասա,
թե
որտե՞ղ
ես
ապրում
Tell
me,
where
do
you
live?
Որտեղի՞ց
ես
շորորալով
դու
գալիս
Where
do
you
come
from?
Ու
շորորալով
ու՞ր
ես
գնում
And
where
are
you
going?
Ասաց.
Տղա
չնեղանաս
ինձանից
She
said,
don't
be
angry
at
me,
boy
Ես
արդեն
ուրիշին
եմ
սիրում
I'm
already
in
love
with
someone
else
Ես
արդեն
իմ
սիրածի
հետ
միասին
ապրում
եմ
սարի
թաղում
I
already
live
with
my
lover
in
the
mountain
district
Սարի
թաղում,
սարի
թաղում,
In
the
mountain
district,
in
the
mountain
district,
Սարի
թաղում
մի
սիրուն
աղջիկ
է
ապրում
A
pretty
girl
lives
in
the
mountain
district
Սարի
թաղում,
սարի
թաղում,
In
the
mountain
district,
in
the
mountain
district,
Սարի
թաղում
մի
սիրուն
աղջիկ
է
ապրում
A
pretty
girl
lives
in
the
mountain
district
Մի
օր
ասի
մոտս
արի
այ
սիրուն
One
day
I
said,
come
here,
my
dear,
Ինձ
ասա,
թե
որտե՞ղ
ես
ապրում
Tell
me,
where
do
you
live?
Որտեղի՞ց
ես
շորորալով
դու
գալիս
Where
do
you
come
from?
Ու
շորորալով
ու՞ր
ես
գնում
And
where
are
you
going?
Մի
օր
ասի
մոտս
արի
այ
սիրուն
One
day
I
said,
come
here,
my
dear,
Ինձ
ասա,
թե
որտե՞ղ
ես
ապրում
Tell
me,
where
do
you
live?
Որտեղի՞ց
ես
շորորալով
դու
գալիս
Where
do
you
come
from?
Ու
շորորալով
ու՞ր
ես
գնում
And
where
are
you
going?
Որտեղի՞ց
ես
շորորալով
դու
գալիս
Where
do
you
come
from?
Ու
շորորալով
ու՞ր
ես
գնում
And
where
are
you
going?
Ասաց.
Տղա
չնեղանաս
ինձանից
She
said,
don't
be
angry
at
me,
boy
Ես
արդեն
ուրիշին
եմ
սիրում
I'm
already
in
love
with
someone
else
Ես
արդեն
իմ
սիրածի
հետ
միասին
ապրում
եմ
I
already
live
with
my
lover
սարի
թաղում
in
the
mountain
district
Սարի
թաղում,
սարի
թաղում,
In
the
mountain
district,
in
the
mountain
district,
Սարի
թաղում
մի
սիրուն
աղջիկ
է
ապրում
A
pretty
girl
lives
in
the
mountain
district
Սարի
թաղում,
սարի
թաղում,
In
the
mountain
district,
in
the
mountain
district,
Սարի
թաղում
մի
սիրուն
աղջիկ
է
ապրում
A
pretty
girl
lives
in
the
mountain
district
Սարի
թաղում,
սարի
թաղում,
In
the
mountain
district,
in
the
mountain
district,
Սարի
թաղում
մի
սիրուն
աղջիկ
է
ապրում
A
pretty
girl
lives
in
the
mountain
district
Սարի
թաղում,
սարի
թաղում,
In
the
mountain
district,
in
the
mountain
district,
Սարի
թաղում
մի
սիրուն
աղջիկ
է
ապրում
A
pretty
girl
lives
in
the
mountain
district
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tata Simonyan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.