Тата Симонян - Verjin Zang - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Тата Симонян - Verjin Zang




Verjin Zang
Verjin Zang
Լա, լա, լա
La, la, la
Լա, լա, լա, լա
La, la, la, la
Լա, լա, լա, լա, լա
La, la, la, la, la
Լա, լա, լա
La, la, la
Լա, լա, լա, լա
La, la, la, la
Լա, լա, լա, լա, լա
La, la, la, la, la
Լա, լա, լա
La, la, la
Լա, լա, լա, լա
La, la, la, la
Լա, լա, լա, լա, լա
La, la, la, la, la
Լա, լա, լա
La, la, la
Լա, լա, լա, լա
La, la, la, la
Լա, լա, լա, լա, լա
La, la, la, la, la
էս ինչպես, էս ոնց անցան
How did they slip away
Ոնց եկան, հեռացան
How did they come and go
Օրերը դպրոցական
The days of school
Պայուսակ, նստարան
Backpack, desk
Ինչ երազ էր, ինչ անուրջ
What a dream it was, what a joy
Թե կատակ էր և թե լուրջ
It was a joke and it was serious
Թե հեքիաթ կախարդական
A magical tale
Եվ թե կյանք էր իրական
And a real life
Ու կարծես երեկ էր դեռ
And it was just yesterday
Դասեր ու դասարաններ
Lessons and classrooms
Ախ էս ոնց է ճերմակել
Oh how it has whitened
Իմ դասատուն էն ջահել
My youthful classroom
Ու հնչեց զանգը հնչեց
And the bell rang and it rang
Ու հնչեց վերջին անգամ
And it rang for the last time
Վերջին ծաղիկներով
With the last flowers
Մի քիչ թաց աչքերով
With tear-filled eyes
Կարոտելու եմ ես
I will miss you
Դպրոցն ու բոլորին
School and everyone
Բայց ինչ արած
But what can I do
Մնաք բարով
Farewell
Լա, լա, լա
La, la, la
Լա, լա, լա, լա
La, la, la, la
Լա, լա, լա, լա, լա
La, la, la, la, la
Լա, լա, լա
La, la, la
Լա, լա, լա, լա
La, la, la, la
Լա, լա, լա, լա, լա
La, la, la, la, la
Եվ ինձ հետ
And with me
Միշտ կմնամ
Will always remain
Անմոռաց, անբաժան
Unforgotten, inseparable
Հուշերը դպրոցական
The memories of school
Օրագիր, պահարան
Diary, treasury
Ինչ ուրախ էր
How happy it was
Ինչ անհոգ
How carefree
Թե ձմեռ էր, և թե շոգ
Whether it was winter or summer
Թե տանիք էր հայրական
Whether it was a paternal roof
Եվ թե տուն նվիրական
Or a sacred home
Դու նստում էիր կողքիս
You sat next to me
Մանկության ընկերուհիս
My childhood friend
Բայց այսօր արի ու տես
But come and see today
Ես կարծես սիրում եմ քեզ
I think I love you
Ու հնչեց զանգը հնչեց
And the bell rang and it rang
Ու հնչեց վերջին անգամ
And it rang for the last time
Վերջին ծաղիկներով
With the last flowers
Մի քիչ թաց աչքերով
With tear-filled eyes
Կարոտելու եմ ես
I will miss you
Դպրոցն ու բոլորին
School and everyone
Բայց ինչ արած
But what can I do
Մնաք բարով
Farewell
Ու հնչեց զանգը հնչեց
And the bell rang and it rang
Ու հնչեց վերջին անգամ
And it rang for the last time
Վերջին ծաղիկներով
With the last flowers
Մի քիչ թաց աչքերով
With tear-filled eyes
Կարոտելու ենք մենք
We will miss
Դպրոցն ու բոլորին
School and everyone
Բայց ինչ արած
But what can we do
Մնաք բարով
Farewell
Ու հնչեց զանգը հնչեց
And the bell rang and it rang
Ու հնչեց վերջին անգամ
And it rang for the last time
Վերջին ծաղիկներով
With the last flowers
Մի քիչ թաց աչքերով
With tear-filled eyes
Կարոտելու ենք մենք
We will miss
Դպրոցն ու բոլորին
School and everyone
Բայց ինչ արած
But what to do
Պիտի գնամ
I have to go
Մնաք բարով
Farewell
Լա, լա, լա
La, la, la
Լա, լա, լա, լա
La, la, la, la
Լա, լա, լա, լա, լա
La, la, la, la, la





Writer(s): тата симонян


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.