Татем feat. ARCHI - Сигарета тлеет - traduction des paroles en allemand

Сигарета тлеет - Archi , Татем traduction en allemand




Сигарета тлеет
Die Zigarette glimmt
И сигарета тлеет, с нею наши переписки
Und die Zigarette glimmt, mit ihr unsere Nachrichten
И сигарета тлеет, я тебе больше не близкий
Und die Zigarette glimmt, ich bin dir nicht mehr nah
И кто тобою болен? С кем на вписке пьёшь ты виски?
Und wer ist in dich verliebt? Mit wem trinkst du Whisky auf der Party?
И сигарета тлеет, я тебе больше не близкий
Und die Zigarette glimmt, ich bin dir nicht mehr nah
И сигарета тлеет, с нею наши переписки
Und die Zigarette glimmt, mit ihr unsere Nachrichten
И сигарета тлеет, я тебе больше не близкий
Und die Zigarette glimmt, ich bin dir nicht mehr nah
И кто тобою болен? С кем на вписке пьёшь ты виски?
Und wer ist in dich verliebt? Mit wem trinkst du Whisky auf der Party?
И сигарета тлеет, я тебе больше не близкий
Und die Zigarette glimmt, ich bin dir nicht mehr nah
И сигарета тлеет, с нею наши переписки
Und die Zigarette glimmt, mit ihr unsere Nachrichten
И сигарета тлеет, я тебе больше не близкий
Und die Zigarette glimmt, ich bin dir nicht mehr nah
И кто тобою болен? С кем на вписке пьёшь ты виски?
Und wer ist in dich verliebt? Mit wem trinkst du Whisky auf der Party?
И сигарета тлеет, я тебе больше не близкий
Und die Zigarette glimmt, ich bin dir nicht mehr nah
И сига пока догорала, мы с ней стоим на балконе
Und während die Kippe verglühte, stehen wir mit ihr auf dem Balkon
Знаешь историю братка? Типо там клайда и бони
Kennst du die Geschichte, Kleiner? So wie die von Clyde und Bonnie
А все мои песни ты понял? Были пропитаны болью
Und hast du all meine Lieder verstanden? Sie waren von Schmerz durchtränkt
Я и она на балконе, хули такая ирония
Ich und sie auf dem Balkon, was für eine Ironie
И сигарета тлеет, ты уже не королева
Und die Zigarette glimmt, du bist keine Königin mehr
Ты перестань ебать с перва мозги мне делать нервы
Hör auf, mir erst den Verstand zu rauben und dann meine Nerven zu strapazieren
Потом ещё напьюсь, скажу: "Какая же ты стерва"
Später betrinke ich mich noch und sage: "Was für eine Schlampe du bist"
И слухи на районе, у тебя я тут не первый
Und die Gerüchte in der Gegend, ich bin hier nicht dein Erster
А я, а я, лечу, лечу
Und ich, und ich, fliege, fliege
За облака, прямо от чувств
Hinter den Wolken, direkt von den Gefühlen
А я, а я, ей не прощу
Und ich, und ich, werde ihr nicht verzeihen
Больше я с ней быть не хочу
Ich will nicht mehr mit ihr zusammen sein
И сигарета тлеет, с нею наши переписки
Und die Zigarette glimmt, mit ihr unsere Nachrichten
И сигарета тлеет, я тебе больше не близкий
Und die Zigarette glimmt, ich bin dir nicht mehr nah
И кто тобою болен? С кем на вписке пьёшь ты виски?
Und wer ist in dich verliebt? Mit wem trinkst du Whisky auf der Party?
И сигарета тлеет, я тебе больше не близкий
Und die Zigarette glimmt, ich bin dir nicht mehr nah
И сигарета тлеет, с нею наши переписки
Und die Zigarette glimmt, mit ihr unsere Nachrichten
И сигарета тлеет, я тебе больше не близкий
Und die Zigarette glimmt, ich bin dir nicht mehr nah
И кто тобою болен? С кем на вписке пьёшь ты виски?
Und wer ist in dich verliebt? Mit wem trinkst du Whisky auf der Party?
И сигарета тлеет, я тебе больше не близкий
Und die Zigarette glimmt, ich bin dir nicht mehr nah
Помнишь ты говорила? О том что мы будем счастливы!
Erinnerst du dich, was du sagtest? Dass wir glücklich sein werden!
О том, что детей мне готова подарить
Dass du bereit wärst, mir Kinder zu schenken
Ты говорила о любви которой не было
Du sprachst von Liebe, die es nicht gab
А я дурак дарил цветы, и думал что ты преданна
Und ich Narr schenkte dir Blumen und dachte, du wärst treu
Вроде хорошо всё, но с болью я
Alles scheint gut, aber ich bin voller Schmerz
И с бокалом коньяка, всё забывал тебя
Und mit einem Glas Cognac habe ich dich vergessen
Это так тлеет так наша история
So glimmt unsere Geschichte dahin
Почти догорела вся и назад вернуть нельзя
Fast ganz verglüht und nicht mehr zurückzuholen
Горем убитый простой пацан
Ein vom Kummer getöteter einfacher Junge
Деньгами убитая молодая
Ein vom Geld getötetes junges Mädchen
Время расставило по местам
Die Zeit hat alles an seinen Platz gerückt
Глубже рыл яму ей доверяю
Ich grub ihr ein tieferes Loch, während ich ihr vertraute
Петляла среди золотых машин
Du schlängeltest dich zwischen goldenen Autos hindurch
Но цену за это совсем не знала
Aber den Preis dafür kanntest du gar nicht
Ты сильно похожа на магазин
Du ähnelst sehr einem Geschäft
Где тело своё продавала
Wo du deinen Körper verkauft hast
И сигарета тлеет, с нею наши переписки
Und die Zigarette glimmt, mit ihr unsere Nachrichten
И сигарета тлеет, я тебе больше не близкий
Und die Zigarette glimmt, ich bin dir nicht mehr nah
И кто тобою болен? С кем на вписке пьёшь ты виски?
Und wer ist in dich verliebt? Mit wem trinkst du Whisky auf der Party?
И сигарета тлеет, я тебе больше не близкий
Und die Zigarette glimmt, ich bin dir nicht mehr nah
И сигарета тлеет, с нею наши переписки
Und die Zigarette glimmt, mit ihr unsere Nachrichten
И сигарета тлеет, я тебе больше не близкий
Und die Zigarette glimmt, ich bin dir nicht mehr nah
И кто тобою болен? С кем на вписке пьёшь ты виски?
Und wer ist in dich verliebt? Mit wem trinkst du Whisky auf der Party?
И сигарета тлеет, я тебе больше не близкий
Und die Zigarette glimmt, ich bin dir nicht mehr nah
И сигарета тлеет
Und die Zigarette glimmt





Writer(s): артем слепов, вторушин леонид


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.