Татем - Романтичная - traduction des paroles en allemand

Романтичная - Татемtraduction en allemand




Романтичная
Romantisch
Давай делай, брат
Los, mach schon, mein Schatz
А ты говори со мной, пой или просто кури
Und du, sprich mit mir, sing oder rauch einfach
Я в объятия тебя, а ты любовь береги
Ich halte dich in den Armen, und du bewahr die Liebe
Будем молодыми, пьяными и до зари
Lass uns jung, betrunken und bis zum Morgengrauen sein
Я весь мир только нашел, девочка, в глазах твоих
Die ganze Welt fand ich nur, Mädchen, in deinen Augen
Я хотел бы человека, верного и на всю жизнь
Ich möchte jemanden, treu und fürs ganze Leben
Чтобы, когда трудно было говорил: "родной, держись"
Damit er, wenn's schwer ist, sagt: "Schatz, halt durch"
Я не знаю, от любви или это от одиночества
Ich weiß nicht, ob aus Liebe oder Einsamkeit
Но вечером в обнимочку девочку рядом хочется
Aber abends am Arm ein Mädchen neben mir möcht ich
А мои родители далеко не юристы
Doch meine Eltern sind keine Juristen
Я чисто на понике, ты на панике чисто
Ich bin komplett down, du ständig in Panik
Я стою на стониках и о тебе все мысли
Steh auf Stonicas, doch denk stets an dich
Говори со мной прошу искренне так
Sprich mit mir, ich fleh dich, ganz ehrlich so
А ты говори со мной, пой или просто кури
Und du, sprich mit mir, sing oder rauch einfach
Я в объятия тебя, а ты любовь береги
Ich halte dich in den Armen, und du bewahr die Liebe
Будем молодыми, пьяными и до зари
Lass uns jung, betrunken und bis zum Morgengrauen sein
Я весь мир только нашел, девочка, в глазах твоих
Die ganze Welt fand ich nur, Mädchen, in deinen Augen
А ты говори со мной, пой или просто кури
Und du, sprich mit mir, sing oder rauch einfach
На мне худи Bershka, на тебе Pull&Bear
An mir Bershka-Hoodie, an dir Pull&Bear
Девочка не плачь, девочка со мной гори
Mädchen, wein nicht, Mädchen, brenn mit mir
Или так с ума сойдем от этой любви
Oder wir verlieren zusammen den Verstand vor dieser Liebe
Она мило улыбается и ростом меня ниже
Du lächelst süß, kleiner von Wuchs wohl
Made in Russia дорогая, не какие-то Парижи
Made in Russia, Schatz, nichts wie Paris
Пахнет круче, чем любовь даже, и Paco Rabanne
Duftest stärker als Liebe und selbst Paco Rabanne
Она кофе по утрам, а я дым Афганистана
Du Frühkaffee, ich Afghanistandunst
А мои родители далеко не юристы
Doch meine Eltern sind keine Juristen
Я чисто на понике, ты на панике чисто
Ich bin komplett down, du ständig in Panik
Я стою на стониках и о тебе все мысли
Steh auf Stonicas, doch denk stets an dich
Говори со мной прошу искренне так
Sprich mit mir, ich fleh dich, ganz ehrlich so
Я чисто на понике, а она на панике
Ich bin komplett down, du bist in Panik
Обнимать любимых надо крепче, чем в Титанике
Umarm Liebste fester als auf der Titanic
Я стою на стониках, а она на манике
Steh auf Stonicas, du auf Maniküre
У нее ресницы и ноль пяточка хайникен
Du mit Wimpern und fusselfreien Fersen
Я чисто на понике, а она на панике
Ich bin komplett down, du bist in Panik
Сколько раз ты ошибалася в своих избранниках
Wie oft hast du dich in Auserwählten geirrt?
Музыка душевная, в тачке светят дальники
Seelenvolle Musik, im Auto Fernlicht an
Я чисто на понике, а она на панике
Ich bin komplett down, du bist in Panik
А ты говори со мной, пой или просто кури
Und du, sprich mit mir, sing oder rauch einfach
Я в объятия тебя, а ты любовь береги
Ich halte dich in den Armen, und du bewahr die Liebe
Будем молодыми, пьяными и до зари
Lass uns jung, betrunken und bis zum Morgengrauen sein
Я весь мир только нашел, девочка, в глазах твоих
Die ganze Welt fand ich nur, Mädchen, in deinen Augen
А ты говори со мной, пой или просто кури
Und du, sprich mit mir, sing oder rauch einfach
На мне худи Bershka, на тебе Pull&Bear
An mir Bershka-Hoodie, an dir Pull&Bear
Девочка не плачь, девочка со мной гори
Mädchen, wein nicht, Mädchen, brenn mit mir
Или так с ума сойдем от этой любви
Oder wir verlieren zusammen den Verstand vor dieser Liebe





Writer(s): егоров платон андреевич, вторушин леонид валентинович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.