Paroles et traduction Татьяна Анциферова - Вчерашний дождь
Вчерашний дождь
Yesterday's Rain
Я
ЗОВУ
ВЧЕРАШНИЙ
ДОЖДЬ
I
CALL
FOR
YESTERDAY'S
RAIN
Муз.Е.Дединской,
сл.К.Кавалерьян
Music
by
E.
Dedinskaya,
lyrics
by
K.
Kavalerian
Я
не
могу
понять,
I
can't
understand,
Что
стало
вдруг
со
мной...
What
suddenly
happened
to
me...
Счастье
в
лицо
Happiness
to
face
Мне
не
узнать.
I
don't
recognize.
Что
же
тому
виной?
What's
the
reason
for
it?
Прежний
мой
друг-
не
друг,
My
former
friend
is
not
my
friend
anymore,
И
даже
враг
- не
враг.
And
even
my
enemy
is
not
my
enemy
now.
Рвется
кольцо
ласковых
рук,
The
ring
of
gentle
hands
breaks,
Вдруг
стало
все
не
так.
Suddenly
everything
became
different.
Я
зову
вчерашний
дождь,
I
call
for
yesterday's
rain,
Прожитый
день
тихо
угас...
The
day
passed
by
quietly
faded
away...
Где
он,
мой
случайный
гость?
Where
is
he,
my
casual
guest?
Где
он
теперь?
Where
is
he
now?
Где
он
сейчас?
Where
is
he
now?
Я
зову
вчерашний
дождь,
I
call
for
yesterday's
rain,
Чтобы
не
знать
новых
потерь.
So
that
I
wouldn't
know
of
any
new
losses.
Где
он,
мой
случайный
гость?
Where
is
he,
my
casual
guest?
Где
он
сейчас?
Where
is
he
now?
Где
он
теперь?
Where
is
he
now?
Что
же
он
здесь
искал?
What
was
he
looking
for
here?
В
окна
стучал
всю
ночь.
He
was
knocking
on
the
windows
all
night
long.
Он,
может
быть,
помощи
ждал
Maybe
he
expected
help
Или
хотел
помочь.
Or
he
wanted
to
help.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tatiana ancifirova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.