Татьяна Анциферова - Вчерашний дождь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Татьяна Анциферова - Вчерашний дождь




Вчерашний дождь
Yesterday's Rain
Я ЗОВУ ВЧЕРАШНИЙ ДОЖДЬ
I CALL FOR YESTERDAY'S RAIN
Муз.Е.Дединской, сл.К.Кавалерьян
Music by E. Dedinskaya, lyrics by K. Kavalerian
Я не могу понять,
I can't understand,
Что стало вдруг со мной...
What suddenly happened to me...
Счастье в лицо
Happiness to face
Мне не узнать.
I don't recognize.
Что же тому виной?
What's the reason for it?
Прежний мой друг- не друг,
My former friend is not my friend anymore,
И даже враг - не враг.
And even my enemy is not my enemy now.
Рвется кольцо ласковых рук,
The ring of gentle hands breaks,
Вдруг стало все не так.
Suddenly everything became different.
Я зову вчерашний дождь,
I call for yesterday's rain,
Прожитый день тихо угас...
The day passed by quietly faded away...
Где он, мой случайный гость?
Where is he, my casual guest?
Где он теперь?
Where is he now?
Где он сейчас?
Where is he now?
Я зову вчерашний дождь,
I call for yesterday's rain,
Чтобы не знать новых потерь.
So that I wouldn't know of any new losses.
Где он, мой случайный гость?
Where is he, my casual guest?
Где он сейчас?
Where is he now?
Где он теперь?
Where is he now?
Что же он здесь искал?
What was he looking for here?
В окна стучал всю ночь.
He was knocking on the windows all night long.
Он, может быть, помощи ждал
Maybe he expected help
Или хотел помочь.
Or he wanted to help.





Writer(s): tatiana ancifirova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.