Paroles et traduction Татьяна Буланова - Встреча в пути
Встреча в пути
Meeting on the Way
Мы
только
путники
с
тобой,
наш
удел
— идти
We
are
only
travelers,
you
and
I,
our
destiny
is
to
wander
Было
нам
назначено
судьбой
встретиться
в
пути,
встретиться
в
пути
We
were
destined
to
meet
on
the
way,
meet
on
the
way
Кто
путеводную
звезду
нам
помог
найти?
Who
helped
us
find
the
guiding
star?
Мы
на
счастье
или
на
беду
встретились
в
пути
Did
we
meet
on
the
way
for
joy
or
for
sorrow?
Встреча
в
пути
на
повороте
трудном
A
meeting
on
the
way,
at
a
difficult
turn
Встреча
в
пути
на
перекрёстке
людном
A
meeting
on
the
way,
at
a
crowded
crossroads
Встреча
в
пути
узлом
связала
две
судьбы
A
meeting
on
the
way
tied
our
two
fates
in
a
knot
Встреча
в
пути,
в
ночной
тиши
вокзала
A
meeting
on
the
way,
in
the
quiet
night
of
a
station
Встреча
в
пути,
в
круженье
карнавала
A
meeting
on
the
way,
in
the
whirl
of
a
carnival
Выпало
нам
с
тобой
встретиться
в
пути
We
happened
to
meet
on
the
way
Руку
мою
сожми
сильней
и
не
отпусти
Hold
my
hand
tighter
and
don't
let
go
Двое
потерявшихся
людей
встретились
в
пути,
встретились
в
пути
Two
lost
people
met
on
the
way,
met
on
the
way
Кто
в
час
последний
нам
помог
силы
обрести?
Who
helped
us
find
strength
in
our
final
hour?
После
перепутий
и
тревог
встретиться
в
пути
After
wanderings
and
anxieties,
to
meet
on
the
way
Встреча
в
пути
на
повороте
трудном
A
meeting
on
the
way,
at
a
difficult
turn
Встреча
в
пути
на
перекрёстке
людном
A
meeting
on
the
way,
at
a
crowded
crossroads
Встреча
в
пути
узлом
связала
две
судьбы
A
meeting
on
the
way
tied
our
two
fates
in
a
knot
Встреча
в
пути,
в
ночной
тиши
вокзала
A
meeting
on
the
way,
in
the
quiet
night
of
a
station
Встреча
в
пути,
в
круженье
карнавала
A
meeting
on
the
way,
in
the
whirl
of
a
carnival
Выпало
нам
с
тобой
встретиться
в
пути
We
happened
to
meet
on
the
way
Встреча
в
пути,
на
повороте
трудном
A
meeting
on
the
way,
at
a
difficult
turn
Встреча
в
пути
на
перекрёстке
людном
A
meeting
on
the
way,
at
a
crowded
crossroads
Встреча
в
пути
узлом
связала
две
судьбы
A
meeting
on
the
way
tied
our
two
fates
in
a
knot
Встреча
в
пути,
в
ночной
тиши
вокзала
A
meeting
on
the
way,
in
the
quiet
night
of
a
station
Встреча
в
пути,
в
круженье
карнавала
A
meeting
on
the
way,
in
the
whirl
of
a
carnival
Выпало
нам
с
тобой
встретиться
в
пути
We
happened
to
meet
on
the
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.