Губы
алые,
неподкупные,
Scarlet
lips,
unbribable,
Сердце
гордое,
неприступное,
Proud
heart,
unapproachable,
Волосы
рекой,
взгляды
смелые,
Hair
like
a
river,
bold
glances,
Ты
о
ней
мечтал,
ты
хотел
её.
You
dreamt
of
her,
you
desired
her.
Нет,
её
не
купишь
за
золото,
золото,
золото...
No,
you
can't
buy
her
with
gold,
gold,
gold...
Нет
ничего
желанней,
чем
молодость,
молодость,
молодость...
Nothing
is
more
desirable
than
youth,
youth,
youth...
Наша,
наша
молодость.
Our,
our
youth.
Золотая
пора,
золотая
пора,
Golden
age,
golden
age,
Золотая
пора,
золотая,
золотая,
Golden
age,
golden,
golden,
Золотая
пора,
золотая
пора,
Golden
age,
golden
age,
С
ночи
и
до
утра
нам
еще
не
пора.
From
night
till
dawn,
it's
not
time
for
us
yet.
Золотая
пора,
золотая
пора,
Golden
age,
golden
age,
Золотая
пора,
золотая,
золотая,
Golden
age,
golden,
golden,
Золотая
пора,
золотая
пора.
Golden
age,
golden
age.
Ночи
темные,
и
желанные,
Dark
nights,
and
desired,
Сны
запретные,
и
обманные,
Forbidden
dreams,
and
deceptive,
Чувства
странные,
незнакомые,
Strange
feelings,
unfamiliar,
Мысли
светлые,
невесомые.
Bright
thoughts,
weightless.
Нет,
её
не
купишь
за
золото,
золото,
золото...
No,
you
can't
buy
her
with
gold,
gold,
gold...
Нет
ничего
желанней,
чем
молодость,
молодость,
молодость...
Nothing
is
more
desirable
than
youth,
youth,
youth...
Наша,
наша
молодость.
Our,
our
youth.
Золотая
пора,
золотая
пора,
Golden
age,
golden
age,
Золотая,
золотая
Golden,
golden
золотая
пора,
золотая
пора
golden
age,
golden
age
С
ночи
и
до
утра
нам
еще
не
пора
From
night
till
dawn,
it's
not
time
for
us
yet
Нам
еще
не
пора.
It's
not
time
for
us
yet.
Нет,
её
не
купишь
за
золото,
золото,
золото...
No,
you
can't
buy
her
with
gold,
gold,
gold...
Нет
ничего
желанней,
чем
молодость,
молодость,
молодость...
Nothing
is
more
desirable
than
youth,
youth,
youth...
Наша,
наша
молодость.
Our,
our
youth.
Золотая
пора,
золотая
пора,
Golden
age,
golden
age,
Золотая
пора,
золотая,
золотая,
Golden
age,
golden,
golden,
Золотая
пора,
золотая
пора,
Golden
age,
golden
age,
С
ночи
и
до
утра
нам
еще
не
пора.
From
night
till
dawn,
it's
not
time
for
us
yet.
Золотая,
золотая
Golden,
golden
золотая
пора,
золотая
пора
golden
age,
golden
age
С
ночи
и
до
утра
нам
еще
не
пора.
From
night
till
dawn,
it's
not
time
for
us
yet.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.