Любила только тебя
Liebt nur dich
Я
не
буду
с
тобой
- я
знаю
Ich
kann
nicht
bei
dir
sein
- ich
weiß
Ты
опять
от
меня
улетаешь
Du
fliegst
schon
wieder
von
mir
fort
В
темноте
словно
тень
ускользает
Wie
ein
Schatten
entgleitest
du
im
Dunkel
Короткие
ночи,
нечастые
встречи
Kurze
Nächte,
seltene
Treffen
Сегодня
уходишь
- потом
будет
легче
Du
gehst
heute
- später
wird's
leichter
Сегодня
забудешь
и
завтра
не
вспомнишь
Heute
vergisst
du
und
morgen
erinnerst
du
nicht
О
том,
как
я
любила
только
тебя
Daran,
wie
ich
nur
dich
allein
geliebt
hab
Любила
только
тебя
Liebt
nur
dich
Любила
только
тебя
Liebt
nur
dich
Не
могла
без
тебя
Konnt
nicht
ohne
dich
Любила
только
тебя
Liebt
nur
dich
Любила
только
тебя
Liebt
nur
dich
Боготворила
тебя
Hab
dich
angebetet
За
всё
прощала
тебя
Hab
dir
alles
vergeben
Ты
целуешь
и
не
замечаешь
Du
küsst
und
merkst
nicht
Ушла
любовь,
а
ты
об
этом
не
знаешь
Die
Liebe
ging,
doch
weißt
du
nichts
davon
Скоро
ты
меня
потеряешь
Bald
schon
verlierst
du
mich
Кто
пожалеет,
а
кто-то
осудит
Eins
wird
bedauern,
ein
andres
verurteilen
Сердце
разбитое
время
остудит
Zeit
kühlt
das
gebrochne
Herz
bald
Но
только
оно
никогда
не
забудет
Doch
es
vergisst
es
niemals
О
том,
как
я
любила
только
тебя
Wie
ich
nur
dich
allein
geliebt
hab
Любила
только
тебя
Liebt
nur
dich
Любила
только
тебя
Liebt
nur
dich
Не
могла
без
тебя
Konnt
nicht
ohne
dich
Любила
только
тебя
Liebt
nur
dich
Любила
только
тебя
Liebt
nur
dich
Боготворила
тебя
Hab
dich
angebetet
За
всё
прощала
тебя
Hab
dir
alles
vergeben
Любила
только
тебя
Liebt
nur
dich
Любила
только
тебя
Liebt
nur
dich
Не
могла
без
тебя
Konnt
nicht
ohne
dich
Любила
только
тебя
Liebt
nur
dich
Боготворила
тебя
Hab
dich
angebetet
За
всё
прощала
тебя
Hab
dir
alles
vergeben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): о. попков
Album
Это игра
date de sortie
01-01-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.