Paroles et traduction Татьяна Буланова - Хочу быть с тобой (Radio Edit)
Хочу быть с тобой (Radio Edit)
I Want to Be with You (Radio Edit)
Ночь
опустила
полотна,
и
ветры-волокна
Night
has
lowered
its
canvases,
and
threads
of
wind
Плывут
по
реке
Float
down
the
river
Дождь
— бесконечные
хлопья,
нежнее,
чем
хлопок
Rain
— endless
flakes,
softer
than
cotton
Текут
по
щеке
Flow
down
my
cheek
Но
нет,
нет,
я
совершенно
не
плачу
But
no,
no,
I'm
not
crying
at
all
И
дождь
на
удачу,
и
шумный
прибой
And
the
rain
is
for
luck,
and
the
noisy
surf
Если
уйдёшь,
возвращайся
If
you
leave,
come
back
Ты
больше,
чем
счастье,
хочу
быть
с
тобой!
You're
more
than
happiness,
I
want
to
be
with
you!
Хочу
быть
с
тобой,
как
дождь
над
рекой
I
want
to
be
with
you,
like
rain
over
the
river
Как
ветер
шальной
над
острой
волной
Like
a
wild
wind
over
a
sharp
wave
Стрелою,
как
бриз,
с
тобой
падать
вниз
Like
an
arrow,
like
a
breeze,
falling
down
with
you
Мой
милый
каприз,
ты
— главный
мой
приз
My
sweet
whim,
you
are
my
main
prize
Дождь
переливы
рисует,
немного
тоскует
The
rain
paints
its
shades,
feels
a
little
blue
В
оправе
ночной
In
the
frame
of
the
night
Каждый
когда-то
рискует
и
снова
рискует
Everyone
takes
a
risk
sometime
and
risks
again
Не
только
собой
(не
только
собой)
Not
only
with
themselves
(not
only
with
themselves)
Но
нет,
нет,
нет,
я
совсем
не
ревную
But
no,
no,
no,
I'm
not
jealous
at
all
Безмерно
люблю
я,
хочу
быть
с
тобой
(хочу
быть
с
тобой)
I
love
you
immensely,
I
want
to
be
with
you
(I
want
to
be
with
you)
Знаешь,
чем
больше
живу
я,
чем
дольше
дышу
я
You
know,
the
longer
I
live,
the
longer
I
breathe
Тем
глубже
любовь
(тем
глубже
любовь)
The
deeper
the
love
(the
deeper
the
love)
Хочу
быть
с
тобой,
как
дождь
над
рекой
I
want
to
be
with
you,
like
rain
over
the
river
Как
ветер
шальной
над
острой
волной
Like
a
wild
wind
over
a
sharp
wave
Стрелою,
как
бриз,
с
тобой
падать
вниз
Like
an
arrow,
like
a
breeze,
falling
down
with
you
Мой
милый
каприз,
ты
— главный
мой
приз
My
sweet
whim,
you
are
my
main
prize
Ночь
опустила
полотна,
и
ветры-волокна
Night
has
lowered
its
canvases,
and
threads
of
wind
Плывут
по
реке
Float
down
the
river
Дождь
— бесконечные
хлопья,
нежнее,
чем
хлопок
Rain
— endless
flakes,
softer
than
cotton
Текут
по
щеке
Flow
down
my
cheek
Но
нет,
нет,
я
совершенно
не
плачу
But
no,
no,
I'm
not
crying
at
all
И
дождь
на
удачу,
и
шумный
прибой
And
the
rain
is
for
luck,
and
the
noisy
surf
Если
уйдёшь,
возвращайся
If
you
leave,
come
back
Ты
больше,
чем
счастье,
хочу
быть
с
тобой!
You're
more
than
happiness,
I
want
to
be
with
you!
Хочу
быть
с
тобой,
как
дождь
над
рекой
I
want
to
be
with
you,
like
rain
over
the
river
Как
ветер
шальной
над
острой
волной
Like
a
wild
wind
over
a
sharp
wave
Стрелою,
как
бриз,
с
тобой
падать
вниз
Like
an
arrow,
like
a
breeze,
falling
down
with
you
Мой
милый
каприз,
ты
— главный
мой
приз
My
sweet
whim,
you
are
my
main
prize
Хочу
быть
с
тобой,
как
дождь
над
рекой
(как
дождь
над
рекой)
I
want
to
be
with
you,
like
rain
over
the
river
(like
rain
over
the
river)
Как
ветер
шальной
над
острой
волной
(над
острой
волной)
Like
a
wild
wind
over
a
sharp
wave
(over
a
sharp
wave)
Стрелою,
как
бриз,
с
тобой
падать
вниз
(с
тобой
падать
вниз)
Like
an
arrow,
like
a
breeze,
falling
down
with
you
(falling
down
with
you)
Мой
милый
каприз,
ты
— главный
мой
приз
My
sweet
whim,
you
are
my
main
prize
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.