Татьяна Куртукова - Матушка - traduction des paroles en anglais




Матушка
Motherland
Полевых цветов веночек, в утренней росе цветок
A wreath of wildflowers, a flower in the morning dew,
Соловья запев свисточек, сок берёзовый глоток
A nightingale's whistling tune, a sip of birch sap too.
Тишины послушать волю, по тропинке в лес густой
To listen to the silence's will, along a path in the dense wood,
Поболтать с берёзкой вдоволь про него и про любовь
To chat with a birch tree to my heart's content, about him and about love, I would.
Матушка-земля, белая берёзонька
Motherland, white birch tree,
Для меня Святая Русь, для других занозонька
For me Holy Russia, for others a splinter, you see.
Матушка-земля, ой, белая берёзонька
Motherland, oh, white birch tree,
Для меня Святая Русь, для других занозонька
For me Holy Russia, for others a splinter, you see.
Сколько мне ещё годочков у кукушки поспрошать
How many more years should I ask the cuckoo bird's decree,
Про любовь свою девичью на ромашке погадать?
About my maiden love, on a chamomile to foresee?
Ключевой воды студёной, в сотах свежего медку
Spring water, so cold and pure, fresh honey in the comb's embrace,
В чистом поле тёмной ночью в небе звёздном утону
In a clear field, on a dark night, in the starry sky, I'll find my place.
Матушка-земля, белая берёзонька
Motherland, white birch tree,
Для меня Святая Русь, для других занозонька
For me Holy Russia, for others a splinter, you see.
Матушка-земля, ой, белая берёзонька
Motherland, oh, white birch tree,
Для меня Святая Русь, для других занозонька
For me Holy Russia, for others a splinter, you see.
Матушка-земля
Motherland,
Для меня Святая Русь
For me Holy Russia,
Матушка-земля, белая берёзонька
Motherland, white birch tree,
Для меня Святая Русь, для других занозонька
For me Holy Russia, for others a splinter, you see.
Матушка-земля, белая берёзонька
Motherland, white birch tree,
Для меня Святая Русь, для других занозонька
For me Holy Russia, for others a splinter, you see.
Матушка-земля, ой, белая берёзонька
Motherland, oh, white birch tree,
Для меня Святая Русь, для других занозонька
For me Holy Russia, for others a splinter, you see.
Матушка-земля
Motherland,
Матушка-земля, для других занозонька
Motherland, for others a splinter, you see.





Writer(s): андреев пётр александрович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.