Татьяна Никитина feat. Сергей Никитин - Александра - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Татьяна Никитина feat. Сергей Никитин - Александра




Александра
Alexandra
Не сразу всё устроилось,
Not everything was settled at once,
Москва не сразу строилась
Moscow was not built at once
Словам Москва не верила,
Moscow did not believe words,
А верила любви.
But it believed in love.
Снегами запорошена,
Covered with snow,
Листвою заворожена,
Charmed by leaves,
Найдёт тепло прохожему,
It will find warmth for a passerby,
А деревцу земли.
And land for a tree.
Александра, Александра,
Alexandra, Alexandra,
Этот город наш с тобою.
This city is ours with you.
Стали мы его судьбою,
We became its destiny,
Ты вглядись в его лицо.
Look into its face.
Что бы ни было в начале,
Whatever was in the beginning,
Утолит он все печали.
It will quench all sorrows.
Вот и стало обручальным
And so the Garden Ring
Нам Садовое кольцо.
Became our wedding ring.
Москву рябины красили,
Moscow was adorned with rowan trees,
Дубы стояли князями,
Oaks stood like princes,
Но не они, а ясени
But not they, but ash trees
Без спросу наросли.
Grew without asking.
Москва не зря надеется,
Moscow has not hoped in vain,
Что вся в листву оденется,
That it will be dressed in leaves,
Москва найдёт для деревца
Moscow will find for the tree
Хоть краешек земли.
At least a corner of the earth.
Александра, Александра,
Alexandra, Alexandra,
Что там вьётся перед нами?
What is fluttering in front of us?
Это ясень семенами
It's ash, with seeds
Крутит вальс над мостовой.
Waltzing over the pavement.
Ясень с видом деревенским
Ash with a rustic look
Приобщился к вальсам венским.
Has joined the Viennese waltzes.
Он пробьётся, Александра,
It will break through, Alexandra,
Он надышится Москвой.
It will breathe in Moscow.
Москва тревог не прятала,
Moscow did not hide worries,
Москва видала всякое,
Moscow has seen everything,
Но беды все и горести
But all the troubles and sorrows
Склонялись перед ней.
Bowed before it.
Любовь Москвы не быстрая,
Moscow's love is not quick,
Но верная и чистая,
But faithful and pure,
Поскольку материнская
Since maternal
Любовь других сильней.
Love is stronger than others.
Александра, Александра,
Alexandra, Alexandra,
Этот город наш с тобою.
This city is ours with you.
Стали мы его судьбою,
We became its destiny,
Ты вглядись в его лицо.
Look into its face.
Что бы ни было в начале,
Whatever was in the beginning,
Утолит он все печали.
It will quench all sorrows.
Вот и стало обручальным
And so the Garden Ring
Нам Садовое кольцо.
Became our wedding ring.
Вот и стало обручальным
And so the Garden Ring
Нам Садовое кольцо.
Became our wedding ring.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.