А
ты
голыми
руками,
касайся
кожи
моей
грешной.
You
touch
my
sinful
skin
with
your
bare
hands.
А
ты
голодными
глазами,
раздевай
меня
небрежно.
You
undress
me
carelessly
with
your
hungry
eyes.
И
можешь
делать
все
что
хочешь.
And
you
can
do
whatever
you
want.
Но
только
в
мыслях
картинами.
But
only
in
thoughts,
in
pictures.
Рисуя
медленно
историю
от
"А"
до
"Я".
Slowly
painting
a
story
from
"A"
to
"Z".
Но
только
красками
серого
оттенка.
But
only
with
shades
of
gray.
Закрывай
глаза,
как
будто
это
будет
с
нами
утром.
Close
your
eyes,
as
if
it's
gonna
happen
with
us
in
the
morning.
Ну,
а
пока,
пока...
But
for
now...
Эти
9 дней
и
9 жизней.
These
9 days
and
9 lives.
Пролетели
словно
выстрел.
They
flew
by
like
a
shot.
Эти
9 дней
и
9 жизней.
These
9 days
and
9 lives.
Были
самыми
безумными
из
всех
возможных
чисел.
Were
the
craziest
of
all
possible
numbers.
9 дней
и
9 жизней.
9 days
and
9 lives.
Пролетели
словно
выстрел.
They
flew
by
like
a
shot.
Эти
9 дней
и
9 жизней.
These
9 days
and
9 lives.
Были
самыми
безумными
из
всех
возможных
чисел.
Were
the
craziest
of
all
possible
numbers.
(Самыми
безумными,
самыми
безумными...)
(The
craziest,
the
craziest...)
И
снова
мы
под
простынями.
And
again,
we're
under
the
sheets.
И
время
пролетает
бешенно.
And
time
flies
furiously.
Мы
стали
больше,
чем
телами.
We
became
more
than
bodies.
Мы
потеряли
равновесие.
We
lost
our
balance.
Ты
нажимаешь
там,
где
надо.
You
press
down
where
it
matters.
И
нет
совсем
сопротивления.
And
there's
no
resistance
at
all.
Мои
запреты
стали
лишними
с
тех
пор,
как
я
твоя.
My
inhibitions
became
unnecessary
from
the
moment
I
became
yours.
Нажми
на
паузу,
чтоб
помнить
с
этого
момента.
Press
pause
to
remember
this
moment.
Закрывай
глаза,
руками
будто
это
всё
не
с
нами.
Close
your
eyes,
with
your
hands
as
if
this
isn't
happening
with
us.
Ну,
а
пока,
пока...
But
for
now...
Эти
9 дней
и
9 жизней.
These
9 days
and
9 lives.
Пролетели
словно
выстрел.
They
flew
by
like
a
shot.
Эти
9 дней
и
9 жизней.
These
9 days
and
9 lives.
Были
самыми
безумными
из
всех
возможных
чисел.
Were
the
craziest
of
all
possible
numbers.
9 дней
и
9 жизней.
9 days
and
9 lives.
Пролетели
словно
выстрел.
They
flew
by
like
a
shot.
Эти
9 дней
и
9 жизней.
These
9 days
and
9 lives.
Были
самыми
безумными
из
всех
возможных
чисел.
Were
the
craziest
of
all
possible
numbers.
Дней,
минут,
шагов,
объятий.
Of
days,
minutes,
steps,
hugs.
Для
воспоминаний
наших
этого
хватит.
That's
enough
for
our
memories.
И
целый
мир
(целый
мир...)
And
a
whole
world
(whole
world...)
Теперь
у
нас
внутри-и-и-и...
Is
now
inside
us...
(Самыми
безумными,
самыми
безумными,
самыми
безумными...)
(The
craziest,
the
craziest,
the
craziest...)
Эти
9 дней
и
9 жизней.
These
9 days
and
9 lives.
Были
самыми
безумными
из
всех
возможных
чисел.
Were
the
craziest
of
all
possible
numbers.
9 дней
и
9 жизней.
9 days
and
9 lives.
Пролетели
словно
выстрел.
They
flew
by
like
a
shot.
Эти
9 дней
и
9 жизней.
These
9 days
and
9 lives.
Были
самыми
безумными
из
всех
возможных
чисел.
Were
the
craziest
of
all
possible
numbers.
Эти
9 дней
и
9 жизней.
These
9 days
and
9 lives.
Пролетели
словно
выстрел.
They
flew
by
like
a
shot.
Эти
9 дней
и
9 жизней.
These
9 days
and
9 lives.
Были
самыми
безумными
из
всех
возможных
чисел.
Were
the
craziest
of
all
possible
numbers.
(Самыми
безумными
из
всех
возможных
чисел...)
(The
craziest
of
all
possible
numbers...)
(Самыми
безумными,
самыми
безумными...)
(The
craziest,
the
craziest...)
(Самыми
безумными
из
всех
возможных
чисел...)
(The
craziest
of
all
possible
numbers...)
(Из
всех
возможных
чисел...)
(Of
all
possible
numbers...)
(Из
всех
возможных
чисел...)
(Of
all
possible
numbers...)
(Самыми
безумными,
самыми
безумными...)
(The
craziest,
the
craziest...)
(Самыми
безумными,
самыми
безумными...)
(The
craziest,
the
craziest...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tatiana reshetniak
Album
9 жизней
date de sortie
09-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.