Paroles et traduction Татьяна Рузавина feat. Сергей Таюшев - Пора золотая
Мы
в
детстве
мечтали,
свой
возраст
ругая:
We
daydreamed
as
children,
shunning
our
age:
Скорей
бы
нам
взрослыми
стать.
How
we
wished
we
were
adults.
Мальчишка
другой
и
девчонка
другая
Another
boy
and
girl
О
том
же
мечтают
опять.
Dream
the
same
thing
again.
Беспечное
детство,
пора
золотая,
Carefree
childhood,
golden
time,
Твоих
не
воротишь
минут.
Your
minutes
cannot
be
returned.
Мальчишка
другой
и
девчонка
другая,
Another
boy
and
girl,
Как
мы,
это
поздно,
поздно
поймут.
Like
us,
they
will
realize
it
too
late,
too
late.
Прекрасную
тайну
в
душе
сберегая,
Keeping
a
beautiful
secret
in
their
hearts,
Скрывая
ее
от
ребят,
Hiding
it
from
the
children,
Мальчишка
другой
и
девчонка
другая
Another
boy
and
girl
За
партою
нашей
сидят.
Are
sitting
at
our
desks.
Беспечное
детство,
пора
золотая,
Carefree
childhood,
golden
time,
Твоих
не
воротишь
минут.
Your
minutes
cannot
be
returned.
Мальчишка
другой
и
девчонка
другая,
Another
boy
and
girl,
Как
мы,
это
поздно,
поздно
поймут.
Like
us,
they
will
realize
it
too
late,
too
late.
Друг
другу
по
дружбе
во
всем
помогая,
Helping
each
other
in
friendship,
Отчаянно
любят
свой
класс
They
fiercely
love
their
class
Мальчишка
другой
и
девчонка
другая,
Another
boy
and
girl,
Похожие
чем-то
на
нас.
Somewhat
like
us.
Беспечное
детство,
пора
золотая,
Carefree
childhood,
golden
time,
Твоих
не
воротишь
минут.
Your
minutes
cannot
be
returned.
Мальчишка
другой
и
девчонка
другая,
Another
boy
and
girl,
Как
мы,
это
поздно,
поздно
поймут.
Like
us,
they
will
realize
it
too
late,
too
late.
Беспечное
детство,
пора
золотая,
Carefree
childhood,
golden
time,
Твоих
не
воротишь
минут.
Your
minutes
cannot
be
returned.
Мальчишка
другой
и
девчонка
другая,
Another
boy
and
girl,
Как
мы,
это
поздно,
поздно
поймут.
Like
us,
they
will
realize
it
too
late,
too
late.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.