Paroles et traduction Татьяна Ширко - Свободна
Я
не
хотела
так
стать
чужой.
I
didn't
want
to
become
so
estranged.
Но
не
сумела
делить
с
другой.
But
I
couldn't
stand
to
share
you
with
another.
Стрелой
задела,
твоя
измена.
Your
betrayal
struck
me
like
an
arrow.
Любви
построен
был
нами
храм.
We
had
built
a
temple
of
love
together.
Ты
по
крупицам
в
миг
разрушил
все
сам.
You
destroyed
it
all
piece
by
piece,
in
an
instant.
А
я
любила,
тебя
любила.
And
I
loved
you,
I
loved
you
dearly.
Свободна,
теперь
я
совсем
свободна.
I'm
free,
now
I'm
completely
free.
Знаешь,
мне
совсем
не
больно.
You
know,
it
doesn't
hurt
at
all.
Только
молчи
- довольно,
довольно,
довольно!
Just
be
quiet
- enough,
enough,
enough!
Свободна,
теперь
я
от
тебя
свободна.
I'm
free,
now
I'm
free
from
you.
Знаешь,
мне
совсем
не
больно.
You
know,
it
doesn't
hurt
at
all.
Я
стала
такой
невольно,
невольно,
невольно!
I'm
unintentionally
becoming
this
way,
involuntarily,
involuntarily!
Я
не
хотела
чувств
напоказ.
I
didn't
want
to
make
a
spectacle
of
my
feelings.
Доверила
тебе,
где
ты
сейчас?
I
trusted
you,
where
are
you
now?
Стрела
задела
мое
тело.
The
arrow
pierced
my
body.
Я
не
хотела
сжигать
мосты
I
didn't
want
to
burn
our
bridges,
И
словно
спичкой
жгли
слова
твои!
And
your
words
burned
like
a
match!
Тебя
прощаю
и
отпускаю.
I
forgive
you
and
let
you
go.
Свободна,
теперь
я
совсем
свободна.
I'm
free,
now
I'm
completely
free.
Знаешь,
мне
совсем
не
больно.
You
know,
it
doesn't
hurt
at
all.
Только
молчи
- довольно,
довольно,
довольно!
Just
be
quiet
- enough,
enough,
enough!
Свободна,
теперь
я
от
тебя
свободна.
I'm
free,
now
I'm
free
from
you.
Знаешь,
мне
совсем
не
больно.
You
know,
it
doesn't
hurt
at
all.
Я
стала
такой
невольно,
невольно,
невольно!
I'm
unintentionally
becoming
this
way,
involuntarily,
involuntarily!
Свободна,
теперь
я
совсем
свободна.
I'm
free,
now
I'm
completely
free.
Знаешь,
мне
совсем
не
больно.
You
know,
it
doesn't
hurt
at
all.
Только
молчи
- довольно,
довольно,
довольно!
Just
be
quiet
- enough,
enough,
enough!
Свободна,
теперь
я
от
тебя
свободна.
I'm
free,
now
I'm
free
from
you.
Знаешь,
мне
совсем
не
больно.
You
know,
it
doesn't
hurt
at
all.
Я
стала
такой
невольно!
I've
become
like
this
involuntarily!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): татьяна ширко
Album
Свободна
date de sortie
15-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.