Paroles et traduction Тимур Темиров - Возвращайтесь
Где
же
правда
и
за
что
же?
Where
is
the
truth
and
for
what?
Жизни
прерваны
дороги
Lives
cut
short,
their
paths
undone
Каждому
судьба
своя
дана
To
each
a
destiny
of
its
own
Вы
ушли,
не
попрощались
You
left
without
a
goodbye
Только
в
памяти
остались
Only
memories
linger
by
Вы
с
улыбкою
остались
навсегда
Forever
in
my
mind,
with
a
smile
Возвращайтесь,
возвращайтесь
Come
back,
come
back
to
me
Хоть
на
миг,
но
возвращайтесь
Even
for
a
moment,
just
for
a
brief
eternity
Вы
поймите,
что
без
вас
никак
Understand
that
without
you,
I'm
adrift
Возвращайтесь,
ради
Бога
Come
back,
I
beg
you
by
the
stars
Нам
без
вас
так
одиноко
I
am
so
alone
without
your
gaze
Возвращайтесь,
умоляю
вас
Come
back,
I
implore
По
глазам
родным
скучаю
I
long
for
your
eyes,
your
familiar
lore
Как
же
мне
вас
не
хватает
How
I
miss
you,
it's
a
never-ending
ache
Ну,
зачем
так
рано
вы
ушли
Why
did
you
leave
me
so
soon?
Я
прошу,
я
умоляю
I
plead,
I
beseech
И
молитвы
в
слух
читаю
My
prayers
I
speak
Возвращайтесь,
родные
мои
Come
back,
my
loved
ones
Возвращайтесь,
возвращайтесь
Come
back,
come
back
to
me
Хоть
на
миг,
но
возвращайтесь
Even
for
a
moment,
just
for
a
brief
eternity
Вы
поймите,
что
без
вас
никак
Understand
that
without
you,
I'm
adrift
Возвращайтесь,
ради
Бога
Come
back,
I
beg
you
by
the
stars
Нам
без
вас
так
одиноко
I
am
so
alone
without
your
gaze
Возвращайтесь,
умоляю
вас
Come
back,
I
implore
В
сердце
боль
невыносима
The
pain
in
my
heart
is
unbearable
Кто
хоть
раз
терял
любимых
For
anyone
who
has
lost
a
loved
one,
knows
it
well
Почему
же
мир
не
справедлив?
Why
is
the
world
so
unjust?
Как
же
должен
я
молиться
How
must
I
pray
Чтоб
сумели
вы
спуститься
To
bring
you
back
to
me,
even
for
a
day
Хоть
на
миг
увидеть
всех
родных
Just
to
see
you
all,
my
dearest
kin
Возвращайтесь,
возвращайтесь
Come
back,
come
back
to
me
Хоть
на
миг,
но
возвращайтесь
Even
for
a
moment,
just
for
a
brief
eternity
Вы
поймите,
что
без
вас
никак
Understand
that
without
you,
I'm
adrift
Возвращайтесь,
ради
Бога
Come
back,
I
beg
you
by
the
stars
Нам
без
вас
так
одиноко
I
am
so
alone
without
your
gaze
Возвращайтесь,
умоляю
вас
Come
back,
I
implore
Возвращайтесь,
возвращайтесь
Come
back,
come
back
to
me
Хоть
на
миг,
но
возвращайтесь
Even
for
a
moment,
just
for
a
brief
eternity
Вы
поймите,
что
без
вас
никак
Understand
that
without
you,
I'm
adrift
Возвращайтесь,
ради
Бога
Come
back,
I
beg
you
by
the
stars
Нам
без
вас
так
одиноко
I
am
so
alone
without
your
gaze
Возвращайтесь,
умоляю
вас
Come
back,
I
implore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): арсен касиев
Album
Художник
date de sortie
01-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.