Paroles et traduction Тимур Темиров - От заката до зари
От заката до зари
From Sunset to Dawn
На
лазурном
побережье,
в
сердце
рая
и
мечты,
On
the
azure
coast,
in
the
heart
of
paradise
and
dreams,
Шла
походкой
нежной
нежной,
королева
красоты,
She
walked
with
a
gentle,
gentle
gait,
the
queen
of
beauty,
Ты
пленила
и
манила,
ослепительна
была,
You
captivated
and
enticed,
you
were
dazzling,
За
собою
уводила,
за
собой
меня
звала.
You
led
me
behind
you,
you
called
me.
Припев:
От
заката
до
зари,
говорили
о
любви,
Я
в
глаза
твои
смотрел,
Chorus:
From
sunset
to
dawn,
we
talked
about
love,
I
looked
into
your
eyes,
а
прибой
нам
песни
пел,
От
заката
до
зари,
and
the
surf
sang
us
songs,
From
sunset
to
dawn,
говорили
о
любви,
Я
судьбу
нашел
свою,
как
же
я
тебя
люблю.
we
talked
about
love,
I
found
my
destiny,
how
I
love
you.
Обжигает
тёплый
ветер,
волны
бьются
о
причал,
The
warm
wind
burns,
the
waves
beat
against
the
pier,
Я
тебя
на
счастье
встретил,
я
тебя
давно
искал,
I
met
you
for
happiness,
I've
been
looking
for
you
for
a
long
time,
На
лазурном
побережье,
среди
солнца
и
тепла,
On
the
azure
coast,
amidst
the
sun
and
warmth,
Ты
вернула
мне
надежду,
что
в
душе
моей
жила.
You
restored
my
hope,
which
lived
in
my
soul.
Припев:
От
заката
до
зари,
говорили
о
любви,
Я
в
глаза
твои
смотрел,
Chorus:
From
sunset
to
dawn,
we
talked
about
love,
I
looked
into
your
eyes,
а
прибой
нам
песни
пел,
От
заката
до
зари,
and
the
surf
sang
us
songs,
From
sunset
to
dawn,
говорили
о
любви,
Я
судьбу
нашел
свою,
как
же
я
тебя
люблю.
we
talked
about
love,
I
found
my
destiny,
how
I
love
you.
Проигрыш
Припев:
От
заката
до
зари,
говорили
о
любви,
Interlude
Chorus:
From
sunset
to
dawn,
we
talked
about
love,
Я
в
глаза
твои
смотрел,
а
прибой
нам
песни
пел,
I
looked
into
your
eyes,
and
the
surf
sang
us
songs,
От
заката
до
зари,
говорили
о
любви,
From
sunset
to
dawn,
we
talked
about
love,
Я
судьбу
нашел
свою,
как
же
я
тебя
люблю.
I
found
my
destiny,
how
I
love
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.