Тима Белорусских - Воспоминания - traduction des paroles en allemand




Воспоминания
Erinnerungen
Кхм, йоу, погнали-погнали
Khm, yo, los geht's-los geht's
Знаешь, как каждый спасается от тоски
Weißt du, wie jeder sich vor der Sehnsucht rettet
Просыпаешься уходишь, хм, пока она спит
Du wachst auf gehst, hm, während sie schläft
Бесшумно, прокрутив два раза дверные замки
Lautlos, nachdem du die Türschlösser zweimal umgedreht hast
Как птицы, что не просят руки
Wie Vögel, die nicht um Hände bitten
Хотя сверху всё кажется другим
Obwohl von oben alles anders scheint
Одинаково только камнем вниз
Gleich nur wie ein Stein nach unten
И в этом странном вихре так нелепо сплелись
Und in diesem seltsamen Wirbel so absurd verflochten
Ты можешь говорить, что со мной что-то не так, кхм-кхм
Du kannst sagen, dass mit mir etwas nicht stimmt, khm-khm
Я говорю всем моим давним peace
Ich sage all meinen alten Bekannten Peace
Я выхожу во двор и в голове "пожалуйста"
Ich gehe in den Hof und im Kopf "bitte"
Чтобы только мокрое небо давило на жалость нам
Damit nur der nasse Himmel uns Mitleid einflößt
Или нажалась пауза хаоса
Oder eine Pause des Chaos gedrückt wurde
И стрелки на часах не покажут, сколько осталось нам
Und die Zeiger auf der Uhr nicht zeigen, wie viel uns geblieben ist
Главное, чтоб не малость, малость это мало
Hauptsache, nicht wenig, wenig das ist zu wenig
Мало это сколько мне было вот тут недавно, как казалось
Wenig das ist, wie viel ich hier neulich hatte, wie es schien
Так просто ранит память, пробуждая пыл
So leicht verletzt die Erinnerung, den Eifer weckend
Тут бы не думать ни о чём всё остальное пыль, кхм
Hier sollte man an nichts denken alles andere ist Staub, khm
Воспоминания место, где я не могу дышать
Erinnerungen ein Ort, an dem ich nicht atmen kann
Бьётся до боли во мне, и я уже не знаю, как
Es schlägt bis zum Schmerz in mir, und ich weiß schon nicht mehr, wie
Остановить это, чтобы не бояться пустоты
Das anhalten, um die Leere nicht zu fürchten
Воспоминания место, где когда-то с тобой были мы, ы
Erinnerungen ein Ort, an dem wir einst mit dir waren, y
Ага, когда-то с тобой были мы, ы, ы-ы
Aha, einst waren wir mit dir, y, y-y
Когда-то с тобой были мы, ы, ы-ы
Einst waren wir mit dir, y, y-y
Когда-то с тобой были мы, ы, о-о
Einst waren wir mit dir, y, o-o
(Но помнишь ли ты?)
(Aber erinnerst du dich?)
Запутанные в области шнурков у берегов
Verheddert im Bereich der Schnürsenkel an den Ufern
Что так часто выходят за края свои
Die so oft über ihre Ränder treten
Запутанные души не в упрёк, спрячут всё в себе
Verhedderte Seelen, nicht als Vorwurf, verstecken alles in sich
Под одним большим разбухшим пластырем
Unter einem großen, geschwollenen Pflaster
Голод никуда не уходил, и это несмотря на то
Der Hunger ist nirgendwo hingegangen, und das, obwohl
Что обещания так часто ем
Ich Versprechen so oft schlucke
И жаль, что быть счастливым не для всех, хотя как по мне
Und schade, dass glücklich sein nicht für jeden ist, obwohl meiner Meinung nach
Быть счастливым это вполне классный тренд
Glücklich sein das ist ein ziemlich cooler Trend
Кому-то ближе класть на всех и можно без упрёков
Jemandem ist es lieber, auf alle zu pfeifen, und das ohne Vorwürfe
Даже лёжа на асфальте думать о высоком
Selbst auf dem Asphalt liegend an Hohes denken
Но так и не увидеть то, что прям под боком
Aber das nicht sehen, was direkt daneben ist
Не через глаза, микроскоп или бинокль
Nicht durch die Augen, Mikroskop oder Fernglas
А дальше вверх с отскоком или вниз со свистом
Und weiter nach oben mit einem Abpraller oder nach unten mit einem Zischen
Воспоминания развеются, как сток листвы
Erinnerungen werden sich verflüchtigen wie ein Laubhaufen
Каждый своё своим наполняет смыслом
Jeder füllt Seines mit seinem eigenen Sinn
Я возвращаюсь домой, а она уже спит
Ich kehre nach Hause zurück, und sie schläft schon
Ты можешь говорить, что со мной что-то не так?
Du kannst sagen, dass mit mir etwas nicht stimmt?
Я говорю, кхм, я говорю всем моим давним peace
Ich sage, khm, ich sage all meinen alten Bekannten Peace
Ведь быть счастливым это вполне классный тренд
Denn glücklich sein das ist ein ziemlich cooler Trend
Я возвращаюсь домой, но нас больше нет
Ich kehre nach Hause zurück, aber uns gibt es nicht mehr
Воспоминания место, где я не могу дышать
Erinnerungen ein Ort, an dem ich nicht atmen kann
Бьётся до боли во мне, и я уже не знаю, как
Es schlägt bis zum Schmerz in mir, und ich weiß schon nicht mehr, wie
Остановить это, чтобы не бояться пустоты
Das anhalten, um die Leere nicht zu fürchten
Воспоминания место, где когда-то с тобой были мы, ы
Erinnerungen ein Ort, an dem wir einst mit dir waren, y
Ага, эй, когда-то с тобой были мы, ы, ы-ы
Aha, hey, einst waren wir mit dir, y, y-y
Когда-то с тобой были мы, эй, ы-ы
Einst waren wir mit dir, hey, y-y
Когда-то с тобой были мы, ы, о-о
Einst waren wir mit dir, y, o-o
Ты можешь говорить, что со мной что-то не так?
Du kannst sagen, dass mit mir etwas nicht stimmt?
Я говорю, кхм, я говорю всем моим давним peace
Ich sage, khm, ich sage all meinen alten Bekannten Peace





Writer(s): инсан гайнанов, тима белорусских


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.