Тима Белорусских - Мальчик бабл-гам - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Тима Белорусских - Мальчик бабл-гам




Мальчик бабл-гам
Bubble Gum Boy
Мальчик, ягодный бабл-гам,
Boy, you're my bubble gum berry,
Не знаю, чего хотеть,
I don't know what I want,
Но движемся в темноте,
But we're moving in the dark,
Отключив симку.
With our phones turned off.
Касаясь тебя везде
Touching you everywhere
Мне сложно не заболеть,
Makes it hard for me not to get sick,
Ты девочка-леденец,
You're a lollipop girl,
Ты мятная льдинка!
You're a minty ice cube!
Мальчик, ягодный бабл-гам,
Boy, you're my bubble gum berry,
Не знаю, чего хотеть,
I don't know what I want,
Но движемся в темноте,
But we're moving in the dark,
Отключив симку.
With our phones turned off.
Касаясь тебя везде
Touching you everywhere
Мне сложно не заболеть,
Makes it hard for me not to get sick,
Ты девочка-леденец,
You're a lollipop girl,
Ты мятная льдинка! 2р.
You're a minty ice cube! 2x
И снова тонем мы, себя на фоне, но без нас
And here we are, drowning again, in the background, but without us.
Мой мир огромен, но и в нем с тебя я не спущу глаз
My world is vast, but I'll never take my eyes off you.
Ведь я готовлю что-то большее сейчас,
Because I'm planning something bigger now,
Чем я мог раньше лишь довольствоваться в снах.
Than I could have ever dreamed of before.
И вот вдруг мимо пролетают дни,
And suddenly, the days are flying by.
Я почти уже не злюсь,
I'm almost not angry anymore,
Читаю шаги, читаю наизусть.
I'm reading your footsteps, I'm memorizing you.
Да, мы бываем одни, бывает и грусть
Yes, we're alone sometimes, and there's sadness,
Бывает и пусть.
And sometimes there's just.
Вдвоем под один капюшон,
Under one hood together,
И режим авиа на ON
And airplane mode is ON.
Сегодня я не болен, ведь я контролирую все боли
Today, I'm not sick, because I control all the pain.
Уже не надо нам ждать
We don't have to wait anymore.
Один момент и мы никто
One moment and we're nothing,
Но скрываясь от дождя, но ты под моим козырьком
But hiding from the rain, you're under my umbrella.
Горю, нет климата, бэй вымотан, где выводы?
I'm exhausted, but I don't have any conclusions.
Что лживо, так правдивенько, правдивенько
What's false is so true, so true.
Сколько у нас было их, этих рыбок, что я выловил
How many of those fish did we have, the ones I caught?
Не вилами руками, а ты уплыла
Not with a pitchfork - with my hands, but you swam away.
Не надо ждать, надо идти
We don't have to wait, we have to go.
Все ради нас, но я не один
It's all for us, but I'm not alone.
Ухожу в пляс и даже в отрыв
I'm going to dance and even break free.
Бабочки покинули животы, но у меня есть место для нас
The butterflies have left our stomachs, but I've got room for us.
Я возвращаюсь туда и не раз
I'm going back there, more than once.
Однажды найдется тот самый контраст и все передаст
One day, we'll find that perfect contrast that will convey everything.
Что мальчик ягодный бабл-гам
That you're my bubble gum berry,
Не знаю, чего хотеть,
I don't know what I want,
Но движемся в темноте,
But we're moving in the dark,
Отключив симку.
With our phones turned off.
Касаясь тебя везде
Touching you everywhere
Мне сложно не заболеть,
Makes it hard for me not to get sick,
Ты девочка-леденец,
You're a lollipop girl,
Ты мятная льдинка!
You're a minty ice cube!
Мальчик, ягодный бабл-гам,
Boy, you're my bubble gum berry,
Не знаю, чего хотеть,
I don't know what I want,
Но движемся в темноте,
But we're moving in the dark,
Отключив симку.
With our phones turned off.
Касаясь тебя везде
Touching you everywhere
Мне сложно не заболеть,
Makes it hard for me not to get sick,
Ты девочка-леденец,
You're a lollipop girl,
Ты мятная льдинка!
You're a minty ice cube!
Мальчик, ягодный бабл-гам,
Boy, you're my bubble gum berry,
Не знаю, чего хотеть,
I don't know what I want,
Но движемся в темноте,
But we're moving in the dark,
Отключив симку.
With our phones turned off.
Касаясь тебя везде
Touching you everywhere
Мне сложно не заболеть,
Makes it hard for me not to get sick,
Ты девочка-леденец,
You're a lollipop girl,
Ты мятная льдинка! Читайте на
You're a minty ice cube! Read on






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.