дочка больна
Tochter ist krank
Моя
дочка
больна,
моя
дочка
больна
Meine
Tochter
ist
krank,
meine
Tochter
ist
krank
Никому
не
верь,
никому
не
верь
Glaube
niemandem,
glaube
niemandem
Её
мальчик
взял,
её
мальчик
взял
Ihr
Junge
hat
sie
geholt,
ihr
Junge
hat
sie
geholt
Не
отдал
— никому
не
верь
Hat
sie
nicht
zurückgegeben
— glaube
niemandem
Моя
дочка
больна,
моя
дочка
больна
Meine
Tochter
ist
krank,
meine
Tochter
ist
krank
Никому
не
верь,
никому
не
верь
Glaube
niemandem,
glaube
niemandem
Её
мальчик
взял,
её
мальчик
взял
Ihr
Junge
hat
sie
geholt,
ihr
Junge
hat
sie
geholt
Не
отдал
— никому
не
верь
Hat
sie
nicht
zurückgegeben
— glaube
niemandem
Мальчик,
хватай
её,
— это
твоя
подруга
Junge,
schnapp
sie
dir,
– das
ist
deine
Freundin
Ты
ей
хозяин
Du
bist
ihr
Herr
Ах,
мальчик,
не
жди
друга,
просто
Ach,
Junge,
warte
nicht
auf
einen
Freund,
einfach
Убегай,
как
крыса,
пощады
не
жди
Lauf
weg
wie
eine
Ratte,
erwarte
keine
Gnade
Её
не
будет
— это
дочь
моя,
и
руки
мои
крепки
Es
wird
keine
geben
– das
ist
meine
Tochter,
und
meine
Hände
sind
stark
Она
тонет,
её
крики
Sie
ertrinkt,
ihre
Schreie
Найдут
все
твои
горячие
следы
Werden
all
deine
heißen
Spuren
finden
Руки
мои
крепки
Meine
Hände
sind
stark
Мои
руки
крепки,
мои
руки
крепки
Meine
Hände
sind
stark,
meine
Hände
sind
stark
Мои
руки
крепки,
мои
руки
крепки
Meine
Hände
sind
stark,
meine
Hände
sind
stark
Мои
руки
крепки,
мои
руки
крепки
Meine
Hände
sind
stark,
meine
Hände
sind
stark
Руки
мои
крепки
Meine
Hände
sind
stark
Моя
дочка
больна,
моя
дочка
больна
Meine
Tochter
ist
krank,
meine
Tochter
ist
krank
Никому
не
верь,
никому
не
верь
Glaube
niemandem,
glaube
niemandem
Её
мальчик
взял,
её
мальчик
взял
Ihr
Junge
hat
sie
geholt,
ihr
Junge
hat
sie
geholt
Не
отдал
— никому
не
верь
Hat
sie
nicht
zurückgegeben
— glaube
niemandem
Моя
дочка
больна,
моя
дочка
больна
Meine
Tochter
ist
krank,
meine
Tochter
ist
krank
Никому
не
верь,
никому
не
верь
Glaube
niemandem,
glaube
niemandem
Её
мальчик
взял,
её
мальчик
взял
Ihr
Junge
hat
sie
geholt,
ihr
Junge
hat
sie
geholt
Не
отдал
— никому
не
верь
Hat
sie
nicht
zurückgegeben
— glaube
niemandem
Никому
не
верь,
никому
не
верь
Glaube
niemandem,
glaube
niemandem
Никому
не
верь,
никому
не
верь
Glaube
niemandem,
glaube
niemandem
Никому-кому,
никому
не
верь
Niemandem-niemandem,
glaube
niemandem
Никому
не
верь,
никому
не
верь
Glaube
niemandem,
glaube
niemandem
Никому-кому,
никому
не
верь
Niemandem-niemandem,
glaube
niemandem
Ну,
готовь
свои
мышцы,
выходит
мой
час
Nun,
bereite
deine
Muskeln
vor,
meine
Stunde
schlägt
На
поклон,
он
так
сильно
в
тебя
влюблён
Zur
Verbeugung,
er
ist
so
sehr
in
dich
verliebt
Он
так
жестоко
берёт
твой
стон
Er
nimmt
so
grausam
dein
Stöhnen
Он
возбуждён
и
молчит
Er
ist
erregt
und
schweigt
Как
Москва,
и
дома,
и
сестра,
и
всё,
что
ты
так
любила
Wie
Moskau,
und
die
Häuser,
und
die
Schwester,
und
alles,
was
du
so
geliebt
hast
И
за
зубами
своими
берегла
Und
hinter
deinen
Zähnen
gehütet
hast
Как
удары
кулаков,
как
перетянутый
вздох
Wie
Faustschläge,
wie
ein
angehaltener
Atemzug
Как
от
страха
свернувшаяся
кровь
(Кровь)
Wie
vor
Angst
geronnenes
Blut
(Blut)
Кровь
едкими-едкими
струйками
тянется
вниз
Blut
zieht
sich
in
ätzenden-ätzenden
Rinnsalen
nach
unten
Туда,
где
твой
живот
такой
молодой
Dorthin,
wo
dein
Bauch
so
jung
ist
Туда,
где
прячется
вся
твоя
жизнь
Dorthin,
wo
sich
dein
ganzes
Leben
versteckt
Туда,
где
твой
отец
Dorthin,
wo
dein
Vater
ist
Моя
дочка
больна,
моя
дочка
больна
Meine
Tochter
ist
krank,
meine
Tochter
ist
krank
Никому
не
верь,
никому
не
верь
Glaube
niemandem,
glaube
niemandem
Её
мальчик
взял,
её
мальчик
взял
Ihr
Junge
hat
sie
geholt,
ihr
Junge
hat
sie
geholt
Не
отдал
— никому
не
верь
Hat
sie
nicht
zurückgegeben
— glaube
niemandem
Моя
дочка
больна,
моя
дочка
больна
Meine
Tochter
ist
krank,
meine
Tochter
ist
krank
Никому
не
верь,
никому
не
верь
Glaube
niemandem,
glaube
niemandem
Её
мальчик
взял,
её
мальчик
взял
Ihr
Junge
hat
sie
geholt,
ihr
Junge
hat
sie
geholt
Не
отдал
— никому
не
верь
Hat
sie
nicht
zurückgegeben
— glaube
niemandem
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): якимов тимофей
Album
зеркало
date de sortie
09-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.