Тима ищет свет - если - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Тима ищет свет - если




если
if
Если быть артистом, то уж лучше быть провластным
If you're going to be an artist, then you better be a pro-government one
Если быть диктатором, то с ядерным запасом
If you're going to be a dictator, then you better have a nuclear arsenal
Если быть актрисой в порно, то уж самой грязной
If you're going to be a porn actress, then you better be the dirtiest one
Если уж быть!
If you're going to be!
Если быть стрелком в посольстве, то самым молоденьким
If you're going to be a shooter at the embassy, then you better be the youngest one
Если трупом стать в подвале, то самым холодненьким
If you're going to be a corpse in the basement, then you better be the coldest one
Если быть тиктокером, то самым-самым модненьким
If you're going to be a TikToker, then you better be the most fashionable one
Если уж быть!
If you're going to be!
(Эй)
(Hey)
Всё моё время временно так (Так)
All my time is temporary like this (Like this)
Время временно так
Time is temporary like this
Так говорит Бог мой
That's what my God says
И он тут прав (Прав)
And he's right here (Right)
Кто тут Бог, тот и прав
Whoever is God here, is right
Кругом лишь пули, и они горячи (Эй)
There are only bullets around, and they're hot (Hey)
Пули так горячи
Bullets are so hot
Они будут летать как ты не кричи (чи)
They'll fly even if you scream (Scream)
Нет пулей, так молчи
No bullets, so be quiet
И мои ракеты ядерны так
And my rockets are nuclear like this
Ракеты ядерны так
Rockets are nuclear like this
Но это мой мир, и я тут прав (Прав)
But this is my world, and I'm right here (Right)
Кто несёт мир, тот прав
Whoever brings peace is right
Все мои мысли о деньгах (Эй)
All my thoughts are about money (Hey)
Мысли о деньгах
Thoughts about money
Но это мой бит и я тут прав
But this is my beat and I'm right here
А у вас тут нет прав
And you guys have no rights here
Если быть артистом, то уж лучше быть провластным
If you're going to be an artist, then you better be a pro-government one
Если быть диктатором, то с ядерным запасом
If you're going to be a dictator, then you better have a nuclear arsenal
Если быть актрисой в порно, то уж самой грязной
If you're going to be a porn actress, then you better be the dirtiest one
Если уж быть!
If you're going to be!
Если быть стрелком в посольстве, то самым молоденьким
If you're going to be a shooter at the embassy, then you better be the youngest one
Если трупом стать в подвале, то самым холодненьким
If you're going to be a corpse in the basement, then you better be the coldest one
Если быть тиктокером, то самым-самым модненьким
If you're going to be a TikToker, then you better be the most fashionable one
Если уж быть!
If you're going to be!
Бог наделал много дерьма
God has done a lot of shit
Но мне неважно
But I don't care
Кажется, я жил без ребра
It seems like I lived without a rib
Вот в чём загвоздка
That's the catch
Лучше бы я жил без добра
I'd rather have lived without good
С ним как-то страшно
It's kinda scary with it
Правда где-то в животе зла
The truth is somewhere in the belly of evil
Достать непросто
It's not easy to get
Что такое смерть, если я жив?
What is death if I'm alive?
Что есть Бог, если есть смерть?
What is God if there's death?
Что такое страх, если есть стыд?
What is fear if there's shame?
Что такое плод, если есть червь?
What is a fruit if there's a worm?
Что для меня зло, если есть если?
What is evil for me if there's if?
Или добро, если есть если?
Or good, if there's if?
Но кому нужна правда, ведь есть пеcни
But who needs the truth, there are songs
Где на все "если" есть если?
Where for every "if" there's an if?
Если быть артистом, то уж лучше быть провластным
If you're going to be an artist, then you better be a pro-government one
Если быть диктатором, то с ядерным запасом
If you're going to be a dictator, then you better have a nuclear arsenal
Если быть актрисой в порно, то уж самой грязной
If you're going to be a porn actress, then you better be the dirtiest one
Если уж быть!
If you're going to be!
Если быть стрелком в посольстве, то самым молоденьким
If you're going to be a shooter at the embassy, then you better be the youngest one
Если трупом стать в подвале, то самым холодненьким
If you're going to be a corpse in the basement, then you better be the coldest one
Если быть тиктокером, то самым-самым модненьким
If you're going to be a TikToker, then you better be the most fashionable one
Если уж быть
If you're going to be






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.