Paroles et traduction Тима ищет свет - нужно (из сериала "СОЛДАУТ")
нужно (из сериала "СОЛДАУТ")
I Need (from the TV Series "SOLD OUT")
Пока
в
окнах
такси,
усталый
мой
взгляд
ищет
грязь
As
my
weary
gaze
searches
for
the
grime
in
the
windows
of
a
taxi
Я
ищу
свое
тело
среди
сотен
кривых
зеркал
I
search
for
my
body
among
hundreds
of
distorted
mirrors
Рвется
связь,
и
я
сделал
ярче
оскал
The
line
breaks,
and
I
flash
a
brighter
grin
Чья-то
мразь
долго
молчит
Some
bastard
stays
silent
for
a
long
time
Но
со
мной
только
и
молчать
теперь
But
with
me,
all
that's
left
is
silence
now
Со
мной
только
мятая
трава
With
me
only
trampled
grass
Мятая
кровать,
мятые
слова
A
crumpled
bed,
crumpled
words
Легок
на
подъем,
трудно
зимовать
стало
A
light
sleeper,
but
it's
become
hard
to
get
through
the
winter
Слишком
мало
спал,
но
кому
тут
нужно
спать?
I've
slept
too
little,
but
who
needs
sleep
here?
Если
лезешь
на
рожон
- готов
хоть
бошку
продавать
If
you
jump
into
the
fray,
you're
ready
to
sell
even
your
head
Нужно,
я
вооружен
до
зубов
- сам
себе
чуждый
I
need
it,
I'm
armed
to
the
teeth
- an
alien
to
myself
Мои
ошибки,
с
ними
только-то
и
дружны
My
mistakes,
it's
only
with
them
I'm
friends
Мне
нужен
только
кто-то
совсем
безоружный
I
only
need
someone
completely
unarmed
Но
я
не
знаю,
почему
мне
это
нужно
But
I
don't
know
why
I
need
this
Я
вооружен
до
зубов
- сам
себе
чуждый
I'm
armed
to
the
teeth
- an
alien
to
myself
Мои
ошибки,
с
ними
только-то
и
дружны
My
mistakes,
it's
only
with
them
I'm
friends
Мне
нужен
только
кто-то
совсем
безоружный
I
only
need
someone
completely
unarmed
Но
я
не
знаю,
почему
мне
это
нужно
But
I
don't
know
why
I
need
this
Я
вооружен
до
зубов
- сам
себе
чуждый
I'm
armed
to
the
teeth
- an
alien
to
myself
Мои
ошибки,
с
ними
только-то
и
дружны
My
mistakes,
it's
only
with
them
I'm
friends
Мне
нужен
только
кто-то
совсем
безоружный
I
only
need
someone
completely
unarmed
Но
я
не
знаю
почему
мне
это
нужно
But
I
don't
know
why
I
need
this
Близится
финал
The
end
is
near
Я
хватаюсь
за
слова
своих
врагов,
кто
бы
знал
I
cling
to
the
words
of
my
enemies,
who
would
have
known
Между
пальцами
остались
только
воры
да
зверье
Between
my
fingers
only
thieves
and
beasts
are
left
Каждая
собака
верит
здесь
в
любовь,
стоит
лай
Every
dog
here
believes
in
love,
the
barking
continues
Между
зубов
я
поставил
себе
ветхое
жилье
Between
my
teeth
I've
built
myself
a
dilapidated
home
В
нем
безмятежно
спят
мать,
пара
стариков
In
it
my
mother,
a
couple
of
old
people
sleep
peacefully
Блеклая
любовь,
сад
втоптанных
цветов
в
грязь
A
faded
love,
a
garden
of
trampled
flowers
in
the
mud
Там,
где
спит
мой
брат
босиком
Where
my
brother
sleeps
barefoot
Связь
снова
рвется,
мразь
The
line
breaks
again,
bastard
Я
пытаюсь
спать,
но
зачем
мне
это
нужно?
I
try
to
sleep,
but
why
do
I
need
this?
Я
вооружен
до
зубов
- сам
себе
чуждый
I'm
armed
to
the
teeth
- an
alien
to
myself
Мои
ошибки,
с
ними
только-то
и
дружны
My
mistakes,
it's
only
with
them
I'm
friends
Мне
нужен
только
кто-то
совсем
безоружный
I
only
need
someone
completely
unarmed
Но
я
не
знаю,
почему
мне
это
нужно
But
I
don't
know
why
I
need
this
Я
вооружен
до
зубов
- сам
себе
чуждый
I'm
armed
to
the
teeth
- an
alien
to
myself
Мои
ошибки,
с
ними
только-то
и
дружны
My
mistakes,
it's
only
with
them
I'm
friends
Мне
нужен
только
кто-то
совсем
безоружный
I
only
need
someone
completely
unarmed
Но
я
не
знаю,
почему
мне
это
нужно
But
I
don't
know
why
I
need
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.