тёмный - live
dunkel - live
В
горле
догорает
твой
крик
In
deiner
Kehle
verbrennt
dein
Schrei
Догорает
секунда,
а
я
Die
Sekunde
verbrennt,
und
ich
Убегаю,
ведь
я
так
не
привык
Laufe
weg,
denn
ich
bin
es
nicht
gewohnt
Я
так
не
привык
Ich
bin
es
nicht
gewohnt
Давай
останемся
на
ты?
Können
wir
uns
duzen?
Тени,
длинные
ночи
Schatten,
lange
Nächte
Красная
зима
Roter
Winter
Разрывается
бомба
глухо
Eine
Bombe
explodiert
dumpf
Давит.
без
слуха
я
Drückt.
Ohne
Gehör
bin
ich
И
твой
темный
взгляд
Und
dein
dunkler
Blick
Темный,
темный,
темный,
темный
Dunkler,
dunkler,
dunkler,
dunkler
Темный,
темный,
темный,
темный
Dunkler,
dunkler,
dunkler,
dunkler
Я
с
головой
в
него
влез
Ich
bin
kopfüber
hineingestiegen
И
там
остался
с
головой
Und
bin
dort
mit
dem
Kopf
geblieben
Ворон
чёрный,
голову
возьми
Schwarzer
Rabe,
nimm
meinen
Kopf
И
улетай,
улетай
прочь
Und
flieg
weg,
flieg
weit
weg
В
этой
чаще
мы
с
тобой
одни
In
diesem
Dickicht
sind
wir
allein
И
нам
некому
помочь
Und
niemand
kann
uns
helfen
Темный,
темный,
темный,
темный
Dunkler,
dunkler,
dunkler,
dunkler
Темный,
темный,
темный,
темный
Dunkler,
dunkler,
dunkler,
dunkler
Я
с
головой
в
него
влез
Ich
bin
kopfüber
hineingestiegen
И
там
остался
с
головой
Und
bin
dort
mit
dem
Kopf
geblieben
Ворон
чёрный,
голову
возьми
Schwarzer
Rabe,
nimm
meinen
Kopf
И
улетай,
улетай
прочь
Und
flieg
weg,
flieg
weit
weg
В
этой
чаще
мы
с
тобой
одни
In
diesem
Dickicht
sind
wir
allein
И
нам
некому
помочь
Und
niemand
kann
uns
helfen
Мама
говорит
мне:
тима,
пора
домой
Mama
sagt
mir:
Tima,
Zeit
nach
Hause
zu
gehen
Надо
срочно
уходить,
ведь
они
точно
за
тобой
Du
musst
dringend
gehen,
denn
sie
sind
bestimmt
hinter
dir
her
Они
не
играют
в
сказки,
они
не
играют
в
смерть
Sie
spielen
keine
Märchen,
sie
spielen
nicht
mit
dem
Tod
Они
не
играют
в
рэп
Sie
spielen
keinen
Rap
Убегай,
они
не
знают,
какой
ты
хороший
друг
Lauf
weg,
sie
wissen
nicht,
was
für
ein
guter
Freund
du
bist
Давай
убегай
сынок,
и
не
смей
открывать
на
стук
Lauf
weg,
mein
Sohn,
und
wage
es
nicht,
auf
Klopfen
zu
öffnen
Двери,
окна,
уши
закрывай
Türen,
Fenster,
Ohren
verschließe
Тебе
надо
поспать,
тима
срочно
засыпай
Du
musst
schlafen,
Tima,
schlaf
sofort
ein
Темный,
темный,
темный,
темный
Dunkler,
dunkler,
dunkler,
dunkler
Темный,
темный,
темный,
темный
Dunkler,
dunkler,
dunkler,
dunkler
Я
с
головой
в
него
влез
Ich
bin
kopfüber
hineingestiegen
И
там
остался
с
головой
Und
bin
dort
mit
dem
Kopf
geblieben
Темный,
темный,
темный,
темный
Dunkler,
dunkler,
dunkler,
dunkler
Темный,
темный,
темный,
темный
Dunkler,
dunkler,
dunkler,
dunkler
Я
с
головой
в
него
влез
Ich
bin
kopfüber
hineingestiegen
И
там
остался
с
головой
Und
bin
dort
mit
dem
Kopf
geblieben
Ворон
чёрный,
голову
возьми
Schwarzer
Rabe,
nimm
meinen
Kopf
И
улетай,
улетай
прочь
Und
flieg
weg,
flieg
weit
weg
В
этой
чаще
мы
с
тобой
одни
In
diesem
Dickicht
sind
wir
allein
И
нам
некому
помочь
Und
niemand
kann
uns
helfen
Темный,
темный
лес
Dunkler,
dunkler
Wald
Темный,
темный
взгляд
твой
Dunkler,
dunkler
dein
Blick
Я
с
головой
в
него
влез
Ich
bin
kopfüber
hineingestiegen
И
там
остался
с
головой
Und
bin
dort
mit
dem
Kopf
geblieben
Ворон
черный,
душу
возьми
Schwarzer
Rabe,
nimm
meine
Seele
И
улетай,
улетай
прочь
Und
flieg
weg,
flieg
weit
weg
В
этой
чаще
мы
с
тобою
одни
In
diesem
Dickicht
sind
wir
allein
И
нам
некому
помочь
Und
niemand
kann
uns
helfen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.