Paroles et traduction Тима ищет свет - темный
В
горле
догорает
твой
крик
Your
scream
is
flaming
out
in
your
throat
Догорает
секунда,
а
я
убегаю
The
second
is
flaming
out,
and
I
am
running
away
Ведь
я
так
не
привык
After
all,
I
am
not
used
to
it
Я
так
не
привык
I
am
not
used
to
it
Давай
останемся
на
ты?
Shall
we
remain
on
first-name
terms?
Тени,
длинные
ночи
Shadows,
long
nights
Разрывается
бомба
глухо
давит
The
bomb
explodes,
suppressing
it,
without
hearing
Без
слуха
я
и
твой
темный
взгляд
And
your
dark
look
Темный,
темный,
темный,
темный
лес
Dark,
dark,
dark,
dark
forest
Темный,
темный,
темный,
темный
Dark,
dark,
dark,
dark
Я
с
головой
в
него
влез
I
got
involved
in
it
head
over
heel
И
там
остался
с
головой
And
remained
there
head
over
heel
Ворон
чёрный,
голову
возьми
You
black
crow,
take
my
head
И
улетай,
улетай
прочь
And
fly
away,
fly
away
В
этой
чаще
мы
с
тобой
одни
We
are
all
alone
in
this
thicket
И
нам
некому
помочь
And
there
is
no
one
to
help
us
Темный,
темный,
темный,
темный
лес
Dark,
dark,
dark,
dark
forest
Темный,
темный,
темный,
темный
Dark,
dark,
dark,
dark
Я
с
головой
в
него
влез
I
got
involved
in
it
head
over
heel
И
там
остался
с
головой
And
remained
there
head
over
heel
Ворон
чёрный,
голову
возьми
You
black
crow,
take
my
head
И
улетай,
улетай
прочь
And
fly
away,
fly
away
В
этой
чаще
мы
с
тобой
одни
We
are
all
alone
in
this
thicket
И
нам
некому
помочь
And
there
is
no
one
to
help
us
Мама
говорит
мне:
Тима,
пора
домой
Mom
tells
me:
Tima,
it's
time
to
go
home
Надо
срочно
уходить,
ведь
они
точно
за
тобой
We
need
to
leave
urgently,
as
they
are
definitely
following
you
Они
не
играют
в
сказки,
они
не
играют
в
рэп
They
don’t
play
fairy
tales,
they
don’t
play
rap
Они
не
играют
в
мясо,
они
не
играют
в
смерть
They
don't
play
meat,
they
don't
play
death
Убегай,
они
не
знают,
какой
ты
хороший
друг
Run
away,
they
don't
know
what
a
nice
friend
you
are
Давай,
убегай
сынок,
и
не
смей
открывать
на
стук
Go
on,
run
away,
my
son,
and
don’t
you
dare
answer
the
knock
Двери,
окна,
уши
закрывай
Close
the
doors,
windows,
cover
your
ears
Тебе
надо
поспать,
Тима
срочно
засыпай
You
need
to
sleep,
Tima,
get
some
sleep
urgently
Темный,
темный,
темный,
темный
лес
Dark,
dark,
dark,
dark
forest
Темный,
темный,
темный,
темный
Dark,
dark,
dark,
dark
Темный,
темный,
темный,
темный
лес
Dark,
dark,
dark,
dark
forest
Темный,
темный,
темный,
темный
Dark,
dark,
dark,
dark
Темный,
темный,
темный,
темный
лес
Dark,
dark,
dark,
dark
forest
Темный,
темный,
темный,
темный
Dark,
dark,
dark,
dark
Я
с
головой
в
него
влез
I
got
involved
in
it
head
over
heel
И
там
остался
с
головой
And
remained
there
head
over
heel
Ворон
черный,
душу
возьми
You
black
crow,
take
my
soul
И
улетай,
улетай
прочь
And
fly
away,
fly
away
В
этой
чаще
мы
с
тобою
одни
We
are
all
alone
in
this
thicket
И
нам
некому
помочь
And
there
is
no
one
to
help
us
Темный,
темный,
темный,
темный
лес
Dark,
dark,
dark,
dark
forest
Темный,
темный,
темный,
темный
Dark,
dark,
dark,
dark
Я
с
головой
в
него
влез
I
got
involved
in
it
head
over
heel
И
там
остался
с
головой
And
remained
there
head
over
heel
Ворон
черный,
душу
возьми
You
black
crow,
take
my
soul
И
улетай,
улетай
прочь
And
fly
away,
fly
away
В
этой
чаще
мы
с
тобою
одни
We
are
all
alone
in
this
thicket
И
нам
некому
помочь
And
there
is
no
one
to
help
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timofej Yakimov
Album
бойня
date de sortie
03-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.