Paroles et traduction Тимати и Сергей Минаев - Пролог
Все
города
мира
одинаковы,
когда
смотришь
на
них
сквозь
темное
окно
автомобиля.
All
cities
in
the
world
look
the
same
when
you
look
at
them
through
the
dark
window
of
a
car.
Когда
спрашиваешь
себя:
где
кончилось
вчера
и
началось
завтра?
When
you
ask
yourself:
where
did
yesterday
end
and
tomorrow
begin?
Когда
не
понимаешь:
день
или
ночь.
When
you
don't
understand:
day
or
night.
Когда
все
кажется
абсолютно
ненастоящим.
When
everything
seems
absolutely
unreal.
Единственное,
что
связывает
это
движение
- ты
сам.
The
only
thing
that
connects
this
movement
is
you
yourself.
И
все
вопросы
здесь
в
тебе.
And
all
the
questions
are
within
you.
Вечеринка
закончилась
и
принесли
счет.
The
party
is
over
and
the
bill
has
arrived.
И
в
нем
твои
поражения
и
победы.
And
in
it
are
your
defeats
and
victories.
Ошибки,
от
которых
ты
хотел
бы
уберечь
других,
но
которые
ты
совершил
бы
еще
13
раз
сам.
Mistakes
you
would
like
to
protect
others
from,
but
which
you
would
make
13
more
times
yourself.
В
нем
твоя
боль
и
слезы.
In
it
is
your
pain
and
tears.
И
все
то,
чем
ты
так
хотел
обладать,
похоже
на
опавшую
листву.
And
everything
you
wanted
to
possess
so
much
is
like
fallen
leaves.
И
кажется,
теперь,
по-настоящему
важна
только
осень.
And
it
seems
that
now,
only
autumn
truly
matters.
И
эта
листва.
And
these
leaves.
И,
может
быть,
та,
которая
идет
по
ней
навстречу
тебе.
And,
maybe,
the
one
who
walks
towards
you
on
them.
Фара
рассеет
туман,
забвения
самообман
The
headlight
will
dispel
the
fog,
the
self-deception
of
oblivion
Перекроет
точно
твою
голову
ночью
как
эффект
побочный
мысленный
капкан.
It
will
surely
block
your
head
at
night
like
a
mental
trap
as
a
side
effect.
Блоки
пустоты,
колыбель
мечты
Blocks
of
emptiness,
the
cradle
of
dreams
Если
нету
цели,
то
не
трать
здесь
время.
If
there
is
no
goal,
then
don't
waste
your
time
here.
Видишь
надпись
"
Do
you
see
the
inscription
"
Просто
уходи.
Just
leave.
Для
тех,
кто
в
пути
и
не
устал
идти
For
those
who
are
on
the
way
and
are
not
tired
of
walking
Мой
альбом
как
вектор
восприятий,
спектр
свой
на
ритм
и
со
мной
лети
My
album
is
like
a
vector
of
perceptions,
your
spectrum
on
the
rhythm
and
fly
with
me
Через
тернии
к
звездам,
на
резерв
в
воздух
Through
thorns
to
the
stars,
on
reserve
into
the
air
Выбор
был
сделан,
впереди
стыковка.
The
choice
was
made,
docking
ahead.
Аполлон
13,
возвращаться
поздно
Apollo
13,
it's
too
late
to
return
Ты
хочешь
знать
зачем
привел
тебя
сюда
You
want
to
know
why
I
brought
you
here
Луна,
земля
и
солнце
встали
на
орбиту.
The
moon,
the
earth
and
the
sun
have
entered
orbit.
Видишь,
новый
спутник
- черная
звезда
You
see,
a
new
satellite
- a
black
star
Правды
нет
на
вершинах.
There
is
no
truth
at
the
summits.
Правда
ждет
на
дне
The
truth
awaits
at
the
bottom
Не
бойся
вниз
упасть,
помни
об
одном:
настоящий
свет
рождается
во
тьме
Don't
be
afraid
to
fall
down,
remember
one
thing:
true
light
is
born
in
darkness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
13
date de sortie
28-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.