Своим друзьям
Meinen Freunden
Своим
друзьям,
своим
друзьям,
Meinen
Freunden,
meinen
Freunden,
Здоровья
я
желаю
Gesundheit
wünsche
ich
Своим
друзьям,
своим
друзьям,
Meinen
Freunden,
meinen
Freunden,
Я
до
утра
пою
Singe
ich
bis
zum
Morgen
Своим
друзьям,
своим
друзьям,
Meinen
Freunden,
meinen
Freunden,
Бокалы
наливаю
Fülle
ich
die
Gläser
И
веселиться
до
утра
люблю
в
своём
кругу
Und
liebe
es,
bis
zum
Morgen
in
meinem
Kreis
zu
feiern
Друзей
и
денег
не
бывает
много
Freunde
und
Geld
gibt
es
nie
zu
viel
Друзей
могу
я
вам
на
пальцах
посчитать
Freunde
kann
ich
euch
an
den
Fingern
abzählen
И
если
выпадет
мне
дальняя
дорога
Und
wenn
mir
ein
weiter
Weg
bevorsteht
С
друзьями
мне
преграды
не
видать
Mit
Freunden
sehe
ich
keine
Hindernisse
Открой
ворота
для
друзей
Öffne
die
Tore
für
Freunde
Впусти
к
себе
веселье
Lass
die
Fröhlichkeit
zu
dir
herein
Пускай
не
гаснет
до
утра
Lass
es
bis
zum
Morgen
nicht
erlöschen
Волшебный
свет
костра
Das
zauberhafte
Licht
des
Lagerfeuers
И
будешь
помнить
ты
всегда
Und
du
wirst
dich
immer
erinnern
Те
чудные
мгновенья
An
jene
wunderbaren
Augenblicke
Которые
запомнятся
Die
in
Erinnerung
bleiben
werden
Поверь
мне
навсегда.
Glaub
mir,
für
immer.
Друзей
и
денег
не
бывает
много
Freunde
und
Geld
gibt
es
nie
zu
viel
Друзей
могу
я
вам
на
пальцах
посчитать
Freunde
kann
ich
euch
an
den
Fingern
abzählen
И
если
выпадет
мне
дальняя
дорога
Und
wenn
mir
ein
weiter
Weg
bevorsteht
С
друзьями
мне
преграды
не
видать.
Mit
Freunden
sehe
ich
keine
Hindernisse.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.