Paroles et traduction Тина Кароль - Живая женщина
Живая женщина
Living Woman
Живая
женщина
из
плоти
и
из
крови
A
living
woman,
of
flesh
and
blood
Из
горечи,
потери
и
обид
Of
bitterness,
loss
and
resentment
Из
радости
и
солнечного
света
Of
joy
and
sunlight
Вот
я
какая,
и
такой
прими
This
is
who
I
am,
accept
me
for
who
I
am
Прими,
коли
в
безумном
отречении
Accept
me,
for
in
my
mad
denial
От
норм
морали,
ханжества
и
лжи
Of
moral
norms,
hypocrisy
and
lies
Я
преступила
ту
черту,
которой
I've
crossed
the
line
that
Игру
от
правды
отделяем
мы
Separates
play
from
truth
Невинное
кокетство
обернулось
Innocent
flirtation
turned
into
Упрёком
странным,
острым
как
клинок
A
strange
reproach,
sharp
as
a
blade
Открыв
глаза,
мне
небо
улыбнулось
Opening
my
eyes,
the
sky
smiled
at
me
Спустив
на
землю
градом
свой
курок
Descending
on
earth
with
its
hail
of
bullets
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): павел орлов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.