Тина Кароль - Зачем я знаю (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Тина Кароль - Зачем я знаю (Live)




Зачем я знаю (Live)
Why Do I Know (Live)
Зачем я знаю то, что знаю было бы проще
Why do I know what I know it would be easier
Если бы ты мне точно так же голову морочил и дальше
If you had just kept on playing with my head like before
Но проще и лучше разные вещи
But easier and better are different things
На безнадёжно сломанном порой не видно трещины
Sometimes on something hopelessly broken, you can't see the cracks
И это тот самый случай, не пары красивей
And this is that very case, no couple more beautiful
Казалось бы, придумать прекрасней даже сам Бог бессилен
It would seem, even God himself is powerless to create anything more perfect
На фоне этой иллюзии блекли любые идиллии
Against the background of this illusion, any idylls paled
Но о реальности забыли мы
But we forgot about reality
Ты думал, всё сойдёт тебе с рук и твой обман никак не раскрыть
You thought you'd get away with everything and your deceit would never be revealed
Но на воре и шапка горит от мизерной искры
But a guilty conscience needs no accuser, even a tiny spark is enough
Теперь я знаю то, что знаю, и это больно
Now I know what I know, and it hurts
Зачем ты так со мной? Что теперь мне делать с тобой?
Why did you do this to me? What should I do with you now?
Уйди, останься, исчезни
Leave, stay, disappear
Вернись, прочь убирайся
Come back, get out
Нет сил не быть с тобой вместе
I don't have the strength not to be with you
Нет сил любить тебя!
I don't have the strength to love you!
Молчи, солги мне ещё раз
Be silent, lie to me one more time
Во всём честно сознайся!
Confess everything honestly!
Нет сил не слышать твой голос
I don't have the strength not to hear your voice
Нет сил простить тебя!
I don't have the strength to forgive you!
Тот самый случай, ты всё можешь объяснить естественно
That very case, you can explain everything so naturally
Как сильно сказано, так свежо и так непосредственно
So eloquently said, so fresh and so spontaneous
Какое красноречие вот это да!
What eloquence wow!
Мистер Правдоподобность, вы убедительный как никогда
Mr. Plausibility, you are as convincing as ever
Наверное, горько быть жертвой чудовищных совпадений
It must be bitter to be a victim of monstrous coincidences
Когда вокруг всё говорит о твоей измене
When everything around speaks of your betrayal
А ты ведь этого неделал, конечно, нет
But you didn't do it, of course not
Избавь меня, пожалуйста, от муки слушать этот бред
Please spare me the agony of listening to this nonsense
Ты думал, всё сойдёт тебе с рук, но, как ты видишь, это не так
You thought you'd get away with everything, but as you can see, it's not like that
Ты зря затеял эту игру попался как дурак!
You started this game in vain you got caught like a fool!
Теперь я знаю то, что знаю
Now I know what I know
Уйди, останься, исчезни
Leave, stay, disappear
Вернись, прочь убирайся
Come back, get out
Нет сил не быть с тобой вместе
I don't have the strength not to be with you
Нет сил любить тебя!
I don't have the strength to love you!
Молчи, солги мне ещё раз
Be silent, lie to me one more time
Во всём честно сознайся!
Confess everything honestly!
Нет сил не слышать твой голос
I don't have the strength not to hear your voice
Нет сил простить тебя!
I don't have the strength to forgive you!
Всё это не со мной
This isn't happening to me
Это чей-то кошмарный сон
This is someone's nightmare
Нет-нет, нет никакой другой
No-no, there is no other
А есть только я и он!
There is only me and him!
Всё это не со мной
This isn't happening to me
Это чей-то кошмарный сон!
This is someone's nightmare!
Нет-нет, нет никакой другой
No-no, there is no other
А есть только я и он!
There is only me and him!
Всё это не со мной
This isn't happening to me
Это чей-то кошмарный сон!
This is someone's nightmare!
Нет никакой другой
There is no other
А есть только я и он!
There is only me and him!
Всё это не со мной
This isn't happening to me
Это чей-то кошмарный сон!
This is someone's nightmare!
Нет никакой другой
There is no other
Уйди, останься, исчезни
Leave, stay, disappear
Вернись, прочь убирайся
Come back, get out
Нет сил не быть с тобой вместе
I don't have the strength not to be with you
Нет сил любить тебя!
I don't have the strength to love you!
Молчи, солги мне ещё раз
Be silent, lie to me one more time
Во всём честно сознайся!
Confess everything honestly!
Нет сил не слышать твой голос
I don't have the strength not to hear your voice
Нет сил простить тебя!
I don't have the strength to forgive you!
Ваши аплодисменты музыкантам!
Your applause for the musicians!





Writer(s): Noize Mc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.