Тина Кароль - Намалюю тобі зорі (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Тина Кароль - Намалюю тобі зорі (Live)




Намалюю тобі зорі (Live)
Нарисую тебе звезды (Live)
Намалюю тобі зорі,
Нарисую тебе звезды,
Що падуть з небес вночі...
Что падают с неба ночью...
І малюнок той складу, і в куточку підпишу,
И рисунок тот сложу, и в уголке подпишу,
Що ті зорі, то є ти.
Что те звезды - это ты.
Намалюю тобі сонце,
Нарисую тебе солнце,
Що блищить в твоїх очах.
Что блестит в твоих глазах.
А ти скажеш повноє,
А ты скажешь "довольно",
коли бачиш ти мене,
Когда видишь ты меня,
Що те сонце, то є
Что то солнце - это
я. Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
я. Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Солодка любов твоя.
Сладкая любовь твоя.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
В обіймах твоїх хочу я .
В объятиях твоих хочу я.
Моє серденько послухай,
Сердечко мое, послушай,
Сльози поцілуй мої.
Слезы поцелуй мои.
любов свою в долонях,
И любовь свою в ладонях,
намалюю я тобі,
Нарисую я тебе,
Моє серце, то є ти.
Мое сердце - это ты.
Ла-ла-лей-ла-ли-ла-ли-ла
Ла-ла-лей-ла-ли-ла-ли-ла
Солодка любов твоя.
Сладкая любовь твоя.
Ла-ла-лей-ла-ли-ла-ли-ла
Ла-ла-лей-ла-ли-ла-ли-ла
В обіймах твоїх хочу я
В объятиях твоих хочу я.
Намалюю тобі зорі,
Нарисую тебе звезды,
Що падуть з небес вночі...
Что падают с неба ночью...
І малюнок той складу,
И рисунок тот сложу,
і в куточку підпишу,
и в уголке подпишу,
Що ті зорі, то є ти...
Что те звезды - это ты...





Writer(s): brandon stone, tina karol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.