Тина Кароль - Помню - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Тина Кароль - Помню




Помню
Remember
Отмотай время назад
Rewind time
Дай один еще лишь шанс...
Give me just one more chance...
Дай мне...
Give me...
Если ты сейчас знал бы, как мне плохо без тебя быть
If you knew now how bad I feel without you
Если б я тогда знала бы, что я не смогу тебя забыть
If I had known then that I would not be able to forget you
Все было просто обычно бы, не будь мы вздорны и вспыльчивы
Everything would have been simple, if we hadn't been so capricious and quick-tempered
Не будь мы горды и глупы, все сложиться по другому могло бы...
If we hadn't been so proud and stupid, everything could have turned out differently...
Надо бы остыть и не злиться бы. Кто нам внушил эти принципы?
We should have cooled down and not been angry. Who instilled these principles in us?
Надо было к черту послать бы все формальности, ЗАГСы и свадьбы
We should have sent all the formalities, registry offices and weddings to hell
Ссорами родители нам бы не прививали эти жизненные штампы
Our parents would not have instilled these life stamps in us with their quarrels
Не ревновали, не искали бы алиби, как в банальной мелодраме о любви...
We wouldn't have been jealous, we wouldn't have looked for an alibi, as in a banal melodrama about love...
Я все еще помню, хотя ничего уже не вернется
I still remember, although nothing will come back
Я все еще говорю в будущем времени о прошлом
I still speak about the past in the future tense
Я все еще помню, хотя ничего уже не вернется ты не вернешься)
I still remember, although nothing will come back (and you will not come back)
Я все еще говорю в будущем времени о прошлом
I still speak about the past in the future tense
Если бы... А сколько этих "если бы", что нам помешали вместе быть?
If only... And how many of these "if only"s prevented us from being together?
Это не стихийное бедствие, только мы одни за них ответственны!
It's not a natural disaster, only we are responsible for them!
Мы не будем, мы лишь были бы в каждый маленький момент так счастливы
We wouldn't be, we would only have been so happy in every little moment
И тогда добавлять не пришлось бы это чертово "бы" в каждой строчке
And then we wouldn't have had to add this damn "would" in every line
Я все еще помню, хотя ничего уже не вернется
I still remember, although nothing will come back
Я все еще говорю в будущем времени о прошлом
I still speak about the past in the future tense
Я все еще помню, хотя ничего уже не вернется
I still remember, although nothing will come back
Я все еще говорю в будущем времени о прошлом
I still speak about the past in the future tense
Я все еще помню, хотя ничего уже не вернется, оо
I still remember, although nothing will come back, oo
Я все еще говорю в будущем времени о прошлом
I still speak about the past in the future tense
Отмотай время назад
Rewind time
Дай один еще лишь шанс...
Give me just one more chance...
Дай мне.
Give me.





Writer(s): кароль тіна


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.