Paroles et traduction Типси Тип feat. Sight MC - ПММЛ
Коричневый
социум,
психику
покоцал,
отлупил,
The
brown
society
messed
up,
beat
down
my
psyche,
Нищий
бич
носит
эмоции,
что
не
носит
маклер,
A
poor
bum
carries
emotions
that
a
broker
doesn't,
Обыденный
быт,
в
попытках
это
притупить,
Mundane
life,
in
attempts
to
dull
it,
Предложит
выходом
курить
и
пить,
пошел
ты
на
хер,
Offers
smoking
and
drinking
as
a
way
out,
screw
you,
Дети
знают
сказки,
убеждены
с
пеленок,
Children
know
fairy
tales,
convinced
from
the
cradle,
А
по
факту
влюбленный
- накиданный
теленок,
But
in
reality,
a
man
in
love
is
a
strung-up
calf,
Пока
зенелый
и
гормонами
подогретый,
правда
While
green
and
fueled
by
hormones,
the
truth
is
Монами,
больше
жизни,
тогда
где
ты?
Балаболище!
More
than
life
by
monks,
then
where
are
you?
Chatterbox!
К
тебе
с
приветом,
из
реалий,
кто
ж
ещё?
Greetings
to
you,
from
reality,
who
else?
Это
я,
какой
ещё,
конечна
пьяный,
It's
me,
who
else,
of
course
drunk,
И
я
хочу
туда,
к
ярким
краскам
тем,
And
I
want
to
go
there,
to
those
bright
colors,
Да
только
всё
не
так
как
карамельный
Басков
пел,
But
everything
is
not
as
the
caramel
Baskov
sang,
Смотреть
куда-то
выше,
банкомата
крышки
To
look
somewhere
higher
than
the
ATM
lid
Надо,
надо
- это
всё
что
слышу,
I
must,
I
must
- that's
all
I
hear,
Знаю
что
такое
опыт
- это
движушка,
I
know
what
experience
is
- it's
a
mover,
Приходит
сразу
после
того
как
было
нужно,
It
comes
right
after
it
was
needed,
Я
в
наушниках
- актуальность
фасона,
I'm
in
headphones
- the
relevance
of
the
style,
Отстает
на
четыре
сезона,
Lags
behind
by
four
seasons,
Порнушные
парни,
куда
актуальней,
Porn
guys
are
much
more
relevant,
А,
постой,
парни
ли
вовсе?
Теперь
путаю
напостой,
Oh,
wait,
are
they
even
guys?
Now
I'm
constantly
confused,
Случайные
встречи,
уже
не
фабрикую,
Random
encounters,
I
no
longer
fabricate,
Печальные
овечки
выслушали
напряму,
Sad
sheep
listened
directly,
Ненадо,
не
любая,
а
тебе
пойдет
любой,
Don't,
not
every,
but
any
will
suit
you,
Да
не,
ебал
я,
прости
меня
моя
любовь.
No,
screw
it,
forgive
me
my
love.
Прости
меня
моя
любовь,
я
пас
Forgive
me
my
love,
I
pass
Исчерпывается
любой
запас,
Any
supply
runs
out,
У
тебя
табу
с
моим
именем,
You
have
a
taboo
with
my
name,
А
я?
Валю
не
думая,
прости
любимая.
And
I?
I'm
leaving
without
thinking,
forgive
me
my
love.
Наумяканая
дама
садит
панику,
The
clever
lady
sows
panic,
Какой
мудак
стакан
оставил
в
умывальнике,
What
an
asshole
left
a
glass
in
the
sink,
К
тому
же
планы
кем
будет
муж,
а
я
никем,
Besides,
plans
about
who
the
husband
will
be,
and
I'm
nobody,
У
Леши
даже
на
кармане
не
на
хайникен,
Lesha
doesn't
even
have
a
Heineken
in
his
pocket,
Дурачок
по
торбе,
коньячок
под
орбит,
A
fool
by
the
bag,
cognac
under
Orbit,
Чо?
приеду
скоро,
ща
поссоримся,
What?
I'll
be
there
soon,
we'll
have
a
fight,
Красные
– потому
что
мало
сплю,
адекватный,
Red
eyes
- because
I
don't
sleep
much,
adequate,
Чо
за
за
молодость,
сплюнь,
да
пошла
ты!
What's
this
for
youth,
spit,
screw
you!
Так
то,
порядок,
бестактный
ублюдок,
So,
order,
tactless
bastard,
Или
ты
бахнутая,
или
я
туплю
так,
Either
you're
crazy,
or
I'm
so
stupid,
Люблю,
туфли
куплю,
а
в
кармане
- пятак
и
нож,
I
love
you,
I'll
buy
you
shoes,
but
in
my
pocket
- a
nickel
and
a
knife,
А
ты
же
хочешь
чтобы
всё
было
как
в
киношке,
And
you
want
everything
to
be
like
in
the
movies,
Ляшки
- ножки,
блядские
замашки
Машки,
Thighs
- legs,
Masha's
bitchy
manners,
Рожки
Лешке,
размазанная
тушь,
потаскушки,
Horns
for
Lesha,
smeared
mascara,
sluts,
Да
тут
не
скучно,
тут
фиеста,
пушка,
It's
not
boring
here,
it's
a
fiesta,
a
cannon,
Без
звонка
нет
приезда,
муж
- не
шкаф,
No
arrival
without
a
call,
husband
is
not
a
closet,
Вы
проститутки
по
сути,
уж
никак
не
феи,
You
are
essentially
prostitutes,
not
fairies
at
all,
Так
вскрывать
башку
мужика
- как
шалфей,
So
cracking
a
man's
head
open
is
like
sage,
Только
больно
и
долго,
сладко
как
яд
любой,
Only
painful
and
long,
sweet
as
any
poison,
Порожняк
тупой,
прости
меня
моя
любовь.
Stupid
emptiness,
forgive
me
my
love.
Прости
меня
моя
любовь,
я
пас
Forgive
me
my
love,
I
pass
Исчерпывается
любой
запас,
Any
supply
runs
out,
У
тебя
табу
с
моим
именем,
You
have
a
taboo
with
my
name,
А
я?
Валю
не
думая,
прости
любимая.
And
I?
I'm
leaving
without
thinking,
forgive
me
my
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
БЫТНАБИТ
date de sortie
26-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.