Paroles et traduction Типси Тип - Биоритмы
Бросаю
пить,
у
меня
сбиты
биоритмы
I
quit
drinking,
my
biorhythms
are
messed
up
Кто-то
рядом
спит,
но,
меня
не
видно
Someone's
sleeping
next
to
me,
but
I'm
invisible
По
перспективе
там,
картинка
размыта
шибко
The
future's
blurry,
the
picture's
way
too
vague
Не
дорисует
Левитан,
мы
- это
ошибка
Levitan
won't
finish
painting,
we're
a
mistake
Больно,
да
больно,
да,
конченная
картина
It
hurts,
it
hurts
so
bad,
a
fucked
up
painting
Гордость
недовольна
так,
что
становится
гордыней
Pride's
so
dissatisfied,
it
turns
into
arrogance
Порознь
- хренова,
вместе
- хренова
Apart
it
sucks,
together
it
sucks
Не
надо
тебе
быть
Антиповой,
Иванова
No
need
to
be
Antipova,
Ivanova
Раз
уж
я
чудовище,
так
и
хуй
со
мной
Since
I'm
a
monster,
screw
me
then
Забираю
хуй
с
собой,
тобой
покусанный
пирсингом
I'm
taking
my
dick
with
me,
bitten
by
your
piercing
Удачных
поисков
принца
тебе
Good
luck
finding
your
prince
Не
тупи
сильно
с
ним,
так
как
тупила
со
мной
Don't
be
too
stupid
with
him,
like
you
were
with
me
Не
лечи
меня,
я
сам
себя
вылечу
Don't
heal
me,
I'll
heal
myself
Кто-то
поддавался,
когда
в
нарды
играли
в
ничью
Someone
gave
in
when
we
played
backgammon
to
a
draw
Я
кумарю,
ты
лжешь,
ниче
нового,
шо
I'm
craving,
you're
lying,
nothing
new,
so
Здорово,
давай
и
до
скорого,
я
пошел
Great,
see
you
soon,
I'm
off
Ты
любишь
цветы,
я
люблю
биты
You
love
flowers,
I
love
beats
Ожидай
беды,
водный
давит
дым,
хомуты
рвет
Expect
trouble,
the
bong's
pushing
smoke,
tearing
shackles
Эти
твои
кенты,
просят
бороды
Those
buddies
of
yours,
they're
asking
for
a
beating
Я
без
суеты
запалю
мосты,
хоботы
в
расход
I'll
burn
the
bridges
without
a
fuss,
trunks
to
the
scrap
heap
Пальцем
не
трону,
не
потрачу
ни
патрона
Won't
lift
a
finger,
won't
waste
a
bullet
Не
достойна,
но
спасибо,
оно
того
стоило
Not
worthy,
but
thanks,
it
was
worth
it
Какая,
никакая,
но
история
киношка
Some
kind
of,
whatever,
movie
story
Как
"человеческая
многоножка",
немножко
жуткая
Like
"The
Human
Centipede",
a
bit
creepy
Промежуток
времени,
жаль,
как
не
смешную
шутку
A
period
of
time,
unfortunately,
like
a
bad
joke
Беру
за
ручку
кипишную
сучку,
было
не
скучно
Taking
a
crazy
bitch
by
the
hand,
wasn't
boring
В
мою
жизнь
кто-то
вкручивается,
точит
резьбу
Someone's
screwing
into
my
life,
threading
their
way
in
Потом
хочет
сделать
меня
лучше,
не
срабатывает
Then
they
want
to
make
me
better,
doesn't
work
Результата
нет,
куча
побочных
No
result,
a
bunch
of
side
effects
Что
ж,
глаза
заказывали
дождь?
это
можно
Well,
did
your
eyes
order
rain?
that's
doable
Истерика
от
того,
что,
рамсы
не
про
тебя
в
"ладошках"
Hysteria
because
the
game's
not
in
your
"palms"
Не
трогай
мое
прошлое,
закрой
окошко
Don't
touch
my
past,
close
the
window
Я
наколпашенный
по
прежнему
быдло
I'm
still
a
messed
up
redneck
С
мамашами
невежливый,
стыдно,
чиню
бока
Rude
with
moms,
ashamed,
fixing
my
sides
Упор
лежа,
бокопор
Леша,
трезвею
Push-ups,
Lesha
the
side-kick,
sobering
up
Взвешиваю
все
посты,
целую,
ценю,
пока
Weighing
all
the
posts,
kissing,
appreciating,
for
now
Ты
любишь
цветы,
я
люблю
биты
You
love
flowers,
I
love
beats
Ожидай
беды,
водный
давит
дым,
хомуты
рвет
Expect
trouble,
the
bong's
pushing
smoke,
tearing
shackles
Эти
твои
кенты,
просят
бороды
Those
buddies
of
yours,
they're
asking
for
a
beating
Я
без
суеты
запалю
мосты,
хоботы
в
расход
I'll
burn
the
bridges
without
a
fuss,
trunks
to
the
scrap
heap
Иные
хлопоты,
пока
молодые
Different
worries,
while
we're
young
Мы
не
роботы,
пожинай
плоды
"..."
We're
not
robots,
reap
the
rewards
"..."
Иные
хлопоты,
пока
молодые
Different
worries,
while
we're
young
Мы
не
роботы,
пожинай
плоды
We're
not
robots,
reap
the
rewards
Ебись
оно
в
рот
Fuck
it
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.