Paroles et traduction Типси Тип - Записки Типси
Записки Типси
Tipsy's Notes
Раз-два.
Раз-два-три.
Раз-два-раз-два-три.
Раз-два.
One-two.
One-two-three.
One-two-one-two-three.
One-two.
Алё.
Кто
это
трубку
положил?
Бес
или
я?
Hello.
Who
hung
up?
The
devil
or
me?
Здесь,
к
сожалению,
Савелия
сейчас
нет,
но
есть
Емельян.
Unfortunately,
Saveliy
is
not
here
right
now,
but
Yemelyan
is.
Здравствуйте.
Это
скорее
к
счастью,
не
кричи,
Hello.
It's
rather
fortunate,
don't
shout,
Емеля-то
не
тот,
что
с
печи,
дурачиной
был.
This
Yemelyan
is
not
the
fool
from
the
stove.
У
наших
нету
братства,
не
без
причин,
Our
people
lack
brotherhood,
not
without
reason,
Вот
и
напрасно,
а
не
случайно
дети
бестолочи,
That's
why
it's
in
vain,
not
by
chance,
that
children
are
blockheads,
Так
бес
научил.
А
бесполезно
велечить,
That's
how
the
devil
taught
them.
And
it's
useless
to
heal,
Если
у
нас
уже
не
хвастаются
те,
кто
торчит.
If
those
who
are
hooked
no
longer
boast
among
us.
Праздник
к
нам
приходит,
кока-кола
уезжает,
The
holiday
is
coming,
Coca-Cola
is
leaving,
Правда
в
око
заколола,
кулаком
ёбнуло,
в
яблочко.
The
truth
stabbed
in
the
eye,
punched
in
the
face,
right
in
the
bullseye.
Пойте
гимны,
флаги
поднимайте.
Sing
hymns,
raise
the
flags.
Нас
корни
сделали
такими.
Танки
не
прокатят
забугорные,
Our
roots
made
us
this
way.
Foreign
tanks
won't
roll
through,
Предателям
- позор,
вам
их
ёбанного
корма
предостаточно
по
горло.
Shame
on
the
traitors,
you
have
enough
of
their
damn
food
up
to
your
throat.
Вы
подставляйте
щёки,
а
я
сдачи
дам
по
морде.
You
offer
your
cheeks,
and
I'll
give
you
a
punch
in
the
face.
И
не
указ
твой
Бог
мне.
Кто
из
нас
еще
гопник!?
And
your
God
is
not
my
decree.
Who's
the
real
thug
here!?
Боты.
Как
ни
поклонник
ряс,
так
пленник
кнопок,
Bots.
Every
admirer
of
cassocks
is
a
prisoner
of
buttons,
Тут
решено
все
разное
смешать
в
одно
говно.
Here
it's
decided
to
mix
everything
different
into
one
big
pile
of
shit.
Нам
нельзя
срамить
народ,
чей
десяток
неробкий.
We
can't
shame
the
people,
whose
ten
are
not
timid.
Князья,
кусайте
локти,
умножайтесь
на
ноль.
Princes,
bite
your
elbows,
multiply
by
zero.
Толпа
открыла
рот,
умами
правит
Запад,
The
crowd
opened
its
mouth,
the
West
rules
minds,
Это
тебе
не
валик,
This
is
not
a
paint
roller,
Это
тебя
не
красит,
This
doesn't
suit
you,
Но
вижу,
куда
ведет
меня
мой
навигатор,
But
I
see
where
my
navigator
is
leading
me,
Я
не
Морозов
Павлик,
не
робот
грязной
мрази!
I'm
not
Pavlik
Morozov,
not
a
robot
of
filthy
scum!
Толпа
открыла
рот,
умами
правит
Запад,
The
crowd
opened
its
mouth,
the
West
rules
minds,
Это
тебе
не
валик,
This
is
not
a
paint
roller,
Это
тебя
не
красит,
This
doesn't
suit
you,
Но
вижу,
куда
ведет
меня
мой
навигатор,
But
I
see
where
my
navigator
is
leading
me,
Я
не
Морозов
Павлик.
I'm
not
Pavlik
Morozov.
В
меньшенстве
быть
не
страшно,
Being
in
the
minority
is
not
scary,
Ведь
педоты
слышно
больше,
Because
pedophiles
are
heard
more,
Не
меньше,
чем
наших,
знаток-то
знает
молча.
No
less
than
ours,
the
expert
knows
in
silence.
Дурак
не
знает
во
все
горло,
ему
не
впадло
читать
с
коробки
с
кормом:
The
fool
doesn't
know
at
the
top
of
his
lungs,
he
doesn't
mind
reading
from
the
food
box:
Как
мыслить
надо
и
как
нельзя
думать.
How
to
think
and
how
not
to
think.
Пишем
- единство,
понимаем
- стадность,
We
write
- unity,
we
understand
- herd
mentality,
А
значит
- тупость,
ну
дуб
же
дубом.
And
that
means
- stupidity,
well,
a
real
oak.
Ты
просто
п-лох.
You're
just
a
d-bag.
Слышишь?
Я
тебя
раздуплю,
не
будь
ублюдком.
Hear
me?
I'll
enlighten
you,
don't
be
a
bastard.
Сплюнь
и
через
плечо
поплюй,
Spit
and
spit
over
your
shoulder,
Но
не
лепи
горбатого.
But
don't
make
a
hunchback.
Люд,
ну
ты
же
не
верблюд.
People,
you're
not
a
camel.
И
не
надо
обнимать
меня,
я
это
не
люблю.
And
don't
hug
me,
I
don't
like
that.
Мы
ж
не
знакомы,
ты
разве
мне
без
рэпа
руку
дал
бы?
We
don't
know
each
other,
would
you
have
shaken
my
hand
without
rap?
А
я
звезду
поймал?
Пошел
в
пизду
тогда!
Did
I
catch
a
star?
Then
go
to
hell!
Все
круто
будто
бы,
да
на
душе
муторно,
Everything
seems
cool,
but
my
soul
is
sick,
Стихи
все
за
компьютером
разбирают
на
транскрипции,
Poems
are
all
analyzed
on
a
computer
for
transcriptions,
Но
вряд
ли
отберут
карандаш
из
кисти
в
гипсе,
But
they'll
hardly
take
the
pencil
from
the
brush
in
plaster,
Я
рад,
что
понимаешь.
Это
записки
Типси.
I'm
glad
you
understand.
These
are
Tipsy's
notes.
Толпа
открыла
рот,
умами
правит
Запад,
The
crowd
opened
its
mouth,
the
West
rules
minds,
Это
тебе
не
валик,
This
is
not
a
paint
roller,
Это
тебя
не
красит,
This
doesn't
suit
you,
Но
вижу,
куда
ведет
меня
мой
навигатор,
But
I
see
where
my
navigator
is
leading
me,
Я
не
Морозов
Павлик,
не
робот
грязной
мрази!
I'm
not
Pavlik
Morozov,
not
a
robot
of
filthy
scum!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.