Paroles et traduction Типси Тип - Метеор
Валите
вон!
Теперь
после
вас
не
оставлю
ничего!
Get
out!
I'll
leave
nothing
behind
after
you!
Терпения
запас,
как
и
воды
питьевой
к
чертям
исчерпался.
My
patience,
like
drinking
water,
has
run
dry.
Ловите
метеор!
Орите
хором,
орите,
орите
оо-оо!
Catch
the
meteor!
Scream
in
chorus,
scream,
scream
oh-oh!
Накрыл
экран
тучами,
как
одеялами.
I
covered
the
screen
with
clouds,
like
blankets.
Вы
меня
замучили,
ну
вас
к
дьяволу.
You've
tormented
me,
to
hell
with
you.
Склепали
моё
чучело,
закидали
предъявами.
You
made
a
scarecrow
of
me,
threw
accusations.
За
эти
заповеди,
а
ведь
писал
не
я
вам
их!
For
these
commandments,
which
I
didn't
even
write
for
you!
Лучше
слушали
бы
заповеди
мамины.
You
should
have
listened
to
your
mother's
commandments.
Мне
дали
пятьдесят
имён
и
ни
одно
не
правильно!
You
gave
me
fifty
names
and
not
one
is
correct!
Гоммора
и
Садом?
Да
ладно
вам...
Шалом!
Gomorrah
and
Sodom?
Come
on...
Shalom!
Теперь
это
ваш
дом,
падайте,
добро
пожаловать!
Now
this
is
your
home,
fall,
welcome!
Мало
вам
уроков
и
подсказок?
Weren't
there
enough
lessons
and
hints?
Вы
думали
я
балуюсь
раком
и
метастазами?!
Did
you
think
I
was
playing
around
with
cancer
and
metastases?!
А
сами
вывели
чуму,
запустили
вирусы.
And
you
yourselves
bred
the
plague,
launched
viruses.
Выгода
кому?
Видно
выросли
не
по
уму.
Who
benefits?
Apparently
you
didn't
grow
up
wisely.
Двигайтесь!
Я
спускаюсь
посмотреть
на
вас
впритык,
Move!
I'm
coming
down
to
look
at
you
up
close,
Прежде
чем
закрыть
проект
и
замести
следы.
Before
I
close
the
project
and
cover
my
tracks.
И
ни
черта
не
объясню,
не
спасу,
я
пасую.
And
I
won't
explain
a
damn
thing,
I
won't
save
you,
I
give
up.
В
суе
сбрею
вас
как
волосню.
I'll
shave
you
off
like
hair
in
vain.
Ваше
понимание
- дуристика.
Your
understanding
is
foolishness.
Как
программы
Вассермана,
так
и
истинны
Охлобыстина.
Both
Wasserman's
programs
and
Okhlobystin's
truths.
Не
спускал
правду
письменно,
не
диктовал.
I
didn't
write
down
the
truth,
I
didn't
dictate
it.
Что
там
за
письмена?
Что
за
кал?
Неси
сюда.
What
kind
of
writings
are
those?
What
kind
of
crap?
Bring
it
here.
Дааа
да
да
ума
палата!
С
листа
читает
вам
маньяк
патлатый.
Yeah,
yeah,
yeah,
a
madhouse!
A
long-haired
maniac
reads
from
a
sheet
to
you.
Куда
там
думки
думать
и
чем,
если
вас
так
напичкали?!
How
can
you
think
and
with
what,
if
you've
been
stuffed
like
that?!
Заткнули
третий
глаз
наглухо
затычками.
You
plugged
your
third
eye
with
stoppers.
Человек
любит
пакет
и
камушек;
Man
loves
a
bag
and
a
pebble;
Дальше
будет
век
татуированных
дедов
и
бабушек.
Next
will
be
a
century
of
tattooed
grandpas
and
grandmas.
Небо
вот
вот
сблюёт
и
море
так
сгорит.
The
sky
is
about
to
vomit
and
the
sea
will
burn
like
that.
Мозг
берёт
в
рот,
и
вы
морите
свой
вид.
The
brain
takes
it
in
the
mouth,
and
you
are
killing
your
own
kind.
Мне
будет
одиноко,
отвечаю!
I'll
be
lonely,
I
tell
you!
Но
вы
хотите
видеть
бога,
который
только
прощает.
But
you
want
to
see
a
god
who
only
forgives.
Как
баба
у
корыта
с
кислыми
щами
ждёте
манны,
Like
a
woman
at
a
trough
with
sour
cabbage
soup
waiting
for
manna,
Когда
пора
заняться
грязными
вещами.
When
it's
time
to
get
down
to
dirty
business.
Ну
ща
мы
распедалим
окончательно.
Well,
now
we'll
finish
it
off.
Листали
календарь,
не
уставали
огорчать
меня.
You
flipped
through
the
calendar,
never
tired
of
upsetting
me.
Людей
сливаю,
в
аккурат
как
завещали
вам
индейцы
Майя.
I'm
draining
people,
just
as
the
Maya
Indians
bequeathed
to
you.
Не
"до
свидания",
прощайте!
Not
"goodbye",
farewell!
Валите
вон!
Теперь
после
вас
не
оставлю
ничего!
Get
out!
I'll
leave
nothing
behind
after
you!
Терпения
запас,
как
и
воды
питьевой
к
чертям
исчерпался.
My
patience,
like
drinking
water,
has
run
dry.
Ловите
метеор!
Орите
хором,
орите,
орите
оо-оо!
Catch
the
meteor!
Scream
in
chorus,
scream,
scream
oh-oh!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Сок
date de sortie
29-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.