Типси Тип - Мультики - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Типси Тип - Мультики




Мультики
Cartoons
А я не сплю, я пристально палю, что вы мутите
I'm not sleeping, I'm watching closely, seeing what you're up to
Куда не плюнь, куда не сблюй, попадаю в мультики
Everywhere I look, everywhere I puke, I end up in cartoons
Где все рисуются, под антураж осветляют пятна
Where everyone's pretending, whitening stains to fit the scene
Где персонаж выдумывает сам себя как изгой с задней парты
Where the character invents himself as an outcast from the back row
Само собой психопата врубит от недостатка публики,
Of course, a psycho will turn it on due to lack of audience,
Что так сильно надо
That's what's needed so badly
Крутит брови, как стрелки циферблата, готов бесплатно,
He twists his brows like clock hands, ready for free,
И не без мата, как положено
And not without swearing, as it should be
Вместо того чтоб, обнажить свое ебало,
Instead of exposing his own mug,
Но самому-то тошно и поэтому с пеналом
But he feels sick himself, that's why he always carries a pencil case
Всегда, везде, карандаши и ластики,
Always, everywhere, pencils and erasers,
Чтоб рисоваться крестом или свастикой, по ситуации
To show off with a cross or a swastika, depending on the situation
По статистике приятные цвета, дабы дивиденды можно было посчитать
Statistically, pleasant colors, so that dividends can be counted
Видишь ли, завтра глотать болта будет трендово,
You see, tomorrow it will be trendy to swallow chatter,
Для эпатажа с имиджем давай, толпа требует
For shocking effect, let's go with the image, the crowd demands it
Это фантомасы глядят в пенсне, пишут малюнки осознанно
These are phantom masks peering through monocles, consciously drawing pictures
В поисках меня, но меня здесь нет,
Looking for me, but I'm not here,
Видишь, я в мультике собственном
See, I'm in my own cartoon
Это фантомасы глядят в пенсне, пишут малюнки осознанно
These are phantom masks peering through monocles, consciously drawing pictures
В поисках меня, но меня здесь нет, видишь ли...
Looking for me, but I'm not here, you see...
Проще скосить на дурака, чем попробовать объяснить
It's easier to play the fool than to try to explain
Лицо рука и всего-то суррогаты заменить или звука ватой
Face, hand, that's all, just replace the surrogates or stuff the sound with cotton wool
Заменители фруктов цукатами,
Replace fruits with candied fruits,
Люди спайсы в будки кладут под секаторы
People put spices in booths under secateurs
А подъебатся спайсом это кидок вроде,
And getting high on spice is like a rip-off,
Поебатся с уродиной и потом узнать что это пацик
Fucking an ugly girl and then finding out it's a dude
Сегодня в моде фантомасы, глаза замазаны,
Phantom masks are in fashion today, eyes smeared,
На морде смайлы как от спазмов
Smilies on their faces like from spasms
Поярче назови, свою статью с задрочеными пятью сенсациями,
Give your article with five masturbated sensations a brighter name,
Снимайте, я припью и сбацаю
Film it, I'll have a drink and play something
Один хуй никто не верит что я трезвый, даже мать,
No one believes I'm sober anyway, even my mother,
Брезгуют, значит, образ надо дожимать
They disgust, so I need to push the image further
Вельможи рот разинули, может и в образе,
The nobles opened their mouths, maybe because of the image,
По слухам родственник лифтом Лешику лоб разбил
Rumor has it, a relative smashed Lesha's forehead with an elevator
По сторонам глядь-глядь, можно и кляп снять,
Look around, you can take the gag off,
Если я лучший, мне нужно мне это заявлять, блять.
If I'm the best, I need to say it, damn it.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.