Paroles et traduction Типси Тип - Не поверила
Не поверила
Didn't Believe
Секундомеры
в
мобилах
остановились.
Stopwatches
on
mobiles
have
stopped.
И
воздух
стал
раскаленной
дрожащей
водой.
And
the
air
became
scorching,
trembling
water.
Невиновность
уходила,
как
невинность.
Innocence
left
like
innocence
does.
Я
был
и
без
тебя
малахольный,
но
чаще
с
тобой.
I
was
already
a
little
crazy
without
you,
but
more
often
with
you.
Пластерами
пами
бьет
по
болевым
точкам.
Pami
hits
my
pain
points
like
plasters.
Кто
сделает
по-громче
на
поломанной
шарманке?
Who
will
turn
up
the
volume
on
the
broken
barrel
organ?
Котнраст
восторга
глаз
от
болевых
цветочков.
The
contrast
of
the
eyes'
delight
from
the
painful
flowers.
С
оскалом
волчьим
и
гневом
оскарбленной
самки.
With
a
wolfish
grin
and
the
anger
of
an
Oscar-winning
female.
Дан
толчок
и
не
остановить
санки.
A
push
was
given
and
the
sled
can't
be
stopped.
Куда
ведет
горка,
не
знает
никто
из
нас.
Where
the
hill
leads,
none
of
us
know.
Шар
в
бачонке
и
лучше
не
видеть
изнанки.
A
ball
in
a
barrel
and
it's
better
not
to
see
the
inside.
Любая
новизна
обречена
на
износ.
Any
novelty
is
doomed
to
wear
and
tear.
И
сам
неакуратно
нес
этот
стекляный
шар
And
I
myself
carelessly
carried
this
glass
ball,
Вспотыкался,
ронял,
куда
полез
дурак.
Stumbling,
dropping
it,
where
did
the
fool
climb.
Перерыв
на
наркоз,
паузы
подышать,
Break
for
anesthesia,
pauses
to
breathe,
Запишите
на
меня
и
подайте
прейскурант.
Write
me
down
and
give
me
the
price
list.
Годами
я
врал
ей.
I
lied
to
her
for
years.
И
нареканий
не
было.
And
there
were
no
complaints.
Когда
сказал
правду.
When
I
told
the
truth.
Она
мне
не
поверила.
She
didn't
believe
me.
Это
финальный
концерт,
развязка
рамсов
This
is
the
final
concert,
the
resolution
of
the
rams
Мы
ворошим
куски
по
минутам
и
по
числам
We
rummage
through
pieces
by
minutes
and
by
numbers
Бля
вот
тебе
и
в
конце
концов
Damn,
here
you
go,
in
the
end
А
ты
еще
все
мои
косяки
будто
записывала
And
you
were
still
like
writing
down
all
my
mistakes
Что
мы
молчали
вместе,
а
разбегались
отдельно,
That
we
were
silent
together,
but
ran
apart
separately,
Что
как
с
домашним
животным
себя
вел
с
тобой
That
I
behaved
like
a
pet
with
you
В
одной
кровати
даже
спали
мы
в
разное
время
We
even
slept
in
the
same
bed
at
different
times
Ты
вставала
на
работу,
я
только
приплел
домой.
You
got
up
for
work,
I
just
came
home.
Колкие
подъ*бки
по
поводу
и
без
Sharp
digs
about
and
without
Не
распутанное
дельце
на
почве
ревности,
An
unsolved
case
on
the
basis
of
jealousy,
Если
бы
походу
самого
не
путал
бес,
If
I
hadn't
confused
myself
along
the
way,
То
и
не
полезли
бы
в
голову
эти
мерзости.
Then
these
abominations
wouldn't
have
entered
my
head.
Требовал
всю
правду,
но
был
ли
сам
честным
I
demanded
the
whole
truth,
but
was
I
honest
myself
Видел
в
тебе,
как
в
отражении
свои
грехи.
I
saw
my
sins
in
you
as
in
a
reflection.
Мне
были
не
интересны
все
твои
интересны
I
wasn't
interested
in
all
your
interests
Твои
подруги
шл*хи,
твои
друзья
лохи.
Your
friends
are
whores,
your
friends
are
losers.
Удобная
риторика,
когда
себя
не
слышишь
Convenient
rhetoric
when
you
don't
hear
yourself
Как-будто
сам
не
ам
и
не
отдам
никому
As
if
I'm
not
a
jerk
and
won't
give
it
to
anyone
Мы
друг
друга
знаем
вдоль
и
поперек
даже
слишком
We
know
each
other
even
too
well
В
этом
драма
или
кайф
не
пойму.
I
don't
understand
if
this
is
drama
or
a
thrill.
Годами
я
врал
ей.
I
lied
to
her
for
years.
И
нареканий
не
было.
And
there
were
no
complaints.
Когда
сказал
правду.
When
I
told
the
truth.
Она
мне
не
поверила.
She
didn't
believe
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
22 22
date de sortie
22-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.