Paroles et traduction Типси Тип - Родословная
В
десять
лет,
малым,
босым,
проблемный,
но
любимый
сын
At
ten
years
old,
a
small,
barefoot,
troubled
but
beloved
son
Сложил
монетки
все
свои,
дольный
сыпался
на
рынок
Gathered
all
his
coins,
excitedly
rushed
to
the
market
Знал,
взять
какой
рыбки,
потратил
всё
до
нитки
Knew
which
fish
to
buy,
spent
everything
down
to
the
last
thread
Чтоб
прийти
домой
и
кайфануть
от
мамкиной
улыбки
To
come
home
and
enjoy
Mom's
smile
Это
с
её
слов,
сам-то
я
почти
не
помню
That's
from
her
words,
I
myself
hardly
remember
Ладно,
доволен,
ей
приятно,
мне
прикольно
Okay,
happy,
she's
pleased,
I'm
cool
Секретов
нет,
мамка
не
без
причуд
No
secrets,
Mom's
not
without
quirks
Слушает
мой
рэп,
я
там
матом
кричу
Listens
to
my
rap,
where
I
shout
with
curses
Пытается
понять,
она
и
раньше
пыталась
Tries
to
understand,
she
tried
before
После
работы
малый
клал
на
усталость
After
work,
the
little
one
ignored
fatigue
Видите
ли,
запись
на
шторе
про
пещеры
страха
You
see,
the
inscription
on
the
curtain
about
the
caves
of
fear
Родители
в
ахуе,
болен
что
ли?
Parents
are
shocked,
is
he
sick?
Было
дело
– телу
дома
не
сиделось
There
was
a
time
– the
body
couldn't
sit
still
at
home
Добавлял
седин
маме,
проблем
себе
Added
gray
hairs
to
Mom,
problems
to
myself
Университет,
долго
не
стерпел,
в
Днепре
University,
couldn't
stand
it
for
long,
in
Dnipro
Ну
не
прёт
учёбой
от
взяток
преподам
Well,
studying
with
bribes
to
teachers
doesn't
work
А
что
твой
рэп,
сын,
что
твой
рэп?
And
what
about
your
rap,
son,
what
about
your
rap?
Оплатит
счета
и
хлеб,
тем
более
нелепый
It
will
pay
the
bills
and
bread,
all
the
more
ridiculous
Табак
вредный,
зачем
ты
глаза
закапал,
а?
Tobacco
is
harmful,
why
did
you
drop
your
eyes,
huh?
Я
бредил
и
щадил,
а
мама
плакала
I
was
delirious
and
sparing,
and
Mom
cried
Портил
ей
репутацию,
как
мог,
счёсывал
кентос
Spoiled
her
reputation
as
I
could,
combing
kents
Мать
– педагог,
сын
- распиздос
Mother
- a
teacher,
son
- a
mess
Но
любила
и
любит,
а
было
бы
за
что
But
she
loved
and
loves,
and
would
there
be
a
reason
Чудика,
под
утро
с
выломанной
башкой
A
weirdo,
under
the
morning
with
a
broken
head
Но
я
понимаю
несомненно,
откуда
там
ум
But
I
understand
without
a
doubt
where
the
mind
comes
from
Это
мамины
гены
These
are
Mom's
genes
Плюс
импульс
на
двиге
от
бати,
Plus
the
impulse
on
the
engine
from
Dad,
Воспитанного
книгами
под
одеялом
в
интернате
Raised
by
books
under
the
covers
in
the
boarding
school
Может,
родословная
не
маститая
Maybe
the
family
tree
is
not
noble
Но
если
я
забакопорил,
вы
меня
простите
But
if
I
messed
up,
forgive
me
Батя
сварит
плов,
я
отменю
записи
Dad
will
cook
pilaf,
I'll
cancel
the
recordings
Зайду
до
родоков,
давненя
не
видались.
I'll
go
to
my
parents,
haven't
seen
them
for
a
long
time.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Сок
date de sortie
29-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.