Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Песен за любимия град
Lied über die Lieblingsstadt
Ще
ви
изпълня
няколко
сатирични
пeсни
Ich
werde
euch
einige
satirische
Lieder
vorsingen,
Във
които
желанието
е
по-голямо
от
възможностите
bei
denen
der
Wunsch
größer
ist
als
die
Möglichkeiten.
Ха,
предполагам
че
някои
от
тях
са
ви
познати
концертния
подиум
Ha,
ich
nehme
an,
dass
einige
von
ihnen
euch
von
der
Konzertbühne
bekannt
sind
Или
от
малкия
екран
и
затова
така
ме
насърчавате
с
аплодисменти
oder
vom
kleinen
Bildschirm,
und
deshalb
ermutigt
ihr
mich
so
mit
Applaus.
Ха-ха-хах,
да,
благодаря,
да
Ha-ha-hah,
ja,
danke,
ja.
А
това
обаче
едва
ли
ще
ви
помогне
Aber
das
wird
euch
wohl
kaum
helfen.
Абе
какво
има
то
приказно
тука,
по
обичая
да
започваме
Ach,
was
gibt
es
hier
Märchenhaftes,
lasst
uns
wie
üblich
anfangen.
Айде
оркестъра,
колегите
тука,
давай
да
започваме
Los,
Orchester,
Kollegen
hier,
lasst
uns
anfangen.
Хората
чакат
ни,
айде,
one,
two
a
one,
two,
three,
four
Die
Leute
warten
auf
uns,
los,
eins,
zwei
und
eins,
zwei,
drei,
vier.
София
братче
е
центъра
на
просветата
Sofia,
mein
Lieber,
ist
das
Zentrum
der
Aufklärung.
В
София
са
братче
най-хараби
момчетата
In
Sofia,
mein
Lieber,
sind
die
tollsten
Jungs.
София
братче
е
центъра
на
планетата
Sofia,
mein
Lieber,
ist
das
Zentrum
des
Planeten.
В
София
са
братче
най-хараби
артистчетата
In
Sofia,
mein
Lieber,
sind
die
tollsten
Künstler.
София,
София,
мой
малък
Лондон
Sofia,
Sofia,
mein
kleines
London.
София,
София,
ау
обичам
те
Sofia,
Sofia,
oh,
ich
liebe
dich.
София,
София,
мой
малък
Лондон
Sofia,
Sofia,
mein
kleines
London.
София,
София,
ау
обичам
те
Sofia,
Sofia,
oh,
ich
liebe
dich.
Варна
е
също
центъра
на
просветата
Varna
ist
auch
das
Zentrum
der
Aufklärung.
Във
Варна
са
братче
най-хараби
момичетата
In
Varna,
mein
Lieber,
sind
die
tollsten
Mädchen.
Варна
е
братче
центъра
на
моретата
Varna,
mein
Lieber,
ist
das
Zentrum
der
Meere.
Във
Варна
са
братче
най-хараби
музикантчетата
In
Varna,
mein
Lieber,
sind
die
tollsten
Musikanten.
О,
Варна,
Варна,
пристанище
на
Шумен
Oh,
Varna,
Varna,
Hafen
von
Schumen.
О,
Варна,
Варна,
ау
обичам
те
Oh,
Varna,
Varna,
oh,
ich
liebe
dich.
Варна,
Варна,
мой
Сан
Франциско
Varna,
Varna,
mein
San
Francisco.
О,
Варна,
Варна,
I
love
you
Oh,
Varna,
Varna,
I
love
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Todor Kolev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.