Тодор Колев - Ще си отидем вече - traduction des paroles en anglais




Ще си отидем вече
We'll Leave Now
Ще си отидем вече, ще си отидем, зная
We'll leave now, we'll leave, I know
От тихото пространство на тази малка стая
From the quiet space of this small room
Ще тръгнеш ти направо, ще тръгна аз на дясно
You'll go straight, I'll go right
И всичко ще е просто, и всичко ще е ясно
And everything will be simple, and everything will be clear
И няма вече нищо от днес да ни смущава
And nothing from today will bother us anymore
Ни страх от лошо име, ни страх от лоша слава
No fear of a bad name, no fear of bad reputation
Светът ще отрезвее, ще проговори гласно
The world will sober up, will speak out loud
И всеки ще живее безкрайно безопасно
And everyone will live endlessly safe
Почерпили поука от дните си предишни
Having learned a lesson from our previous days
Ще бягаме от всички вълнения излишни
We'll run from all unnecessary worries
Ти ще потърсиш него, аз ще потърся нея
You'll look for him, I'll look for her
Ти с него ще живееш, аз с нея ще живея
You'll live with him, I'll live with her
Но някой ден случайно, от някаква пролука
But someday by chance, through some crack
Ще влезе малък спомен и с пръстче ще почука
A small memory will enter and tap with its finger
И ти ще му отвориш и аз ще му отворя
And you'll open to it and I'll open to it
Ти с него ще говориш, аз с него ще говоря
You'll talk to it, I'll talk to it
И ще открием плахи и някак си смутени
And we'll discover, shy and somehow embarrassed
Че аз живея в тебе, че ти живееш в мене
That I live in you, that you live in me
Че аз живея в тебе, че ти живееш в мене
That I live in you, that you live in me





Writer(s): Nedyalko Yordanov, Todor Kolev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.