Тони Раут feat. Гарри Топор - Караван - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Тони Раут feat. Гарри Топор - Караван




Караван
Caravan
Сколько ещё будет идти караван?
How much longer will the caravan wander, my love?
Стали как один эти города
These cities have become one and the same, my darling.
Что бы ты ни делал, летит голова
No matter what you do, your mind races, sweetheart.
Караван идёт, чёрная полоса
The caravan moves on, a dark streak in my life, my dear.
Сколько ещё будет идти караван?
How much longer will the caravan wander, my love?
Стали как один эти города
These cities have become one and the same, my darling.
Что бы ты ни делал, летит голова
No matter what you do, your mind races, sweetheart.
Караван идёт, чёрная полоса
The caravan moves on, a dark streak in my life, my dear.
Проблемы детства, Отец небесный
Childhood problems, Heavenly Father, my sweet.
У меня депрессия, я ведь бездарь
I'm depressed, I'm a failure, my love.
Я в отношениях готовлюсь к стрессу
I'm preparing for stress in my relationship, my darling.
Что спрячут нож под кожей мне в районе сердца
They’ll hide a knife under my skin near my heart, honey.
Серый день окрасил город в серый
A grey day painted the city grey, sweetheart.
Открыл палитру, а там только серый
I opened the palette, and there's only grey, my dear.
Яркие пропали, ведь серый верный
The bright ones are gone, because grey is loyal, my love.
На серое дно тянет серый север
The grey north pulls me to the grey bottom, darling.
Я подожду в тени, прячась от солнца
I'll wait in the shadows, hiding from the sun, my sweet.
Пока никто не видит мои слёзы
While no one sees my tears, my love.
Легко не будет, мне будет сложно
It won't be easy, it will be hard for me, my darling.
Внутри пустой космос
Empty space inside, honey.
Я не уверен, что мой риск оправдан
I'm not sure my risk is justified, sweetheart.
В моей тени прохладно
It's cool in my shadow, my dear.
Впитал, как губка, и выстрадал всё
Absorbed it like a sponge and suffered it all, my love.
Доктор, мне просто нужно высказаться
Doctor, I just need to talk, darling.
Сколько ещё будет идти караван?
How much longer will the caravan wander, my love?
Стали как один эти города
These cities have become one and the same, my darling.
Что бы ты ни делал, летит голова
No matter what you do, your mind races, sweetheart.
Караван идёт, чёрная полоса
The caravan moves on, a dark streak in my life, my dear.
Сколько ещё будет идти караван?
How much longer will the caravan wander, my love?
Стали как один эти города
These cities have become one and the same, my darling.
Что бы ты ни делал, летит голова
No matter what you do, your mind races, sweetheart.
Караван идёт, чёрная полоса
The caravan moves on, a dark streak in my life, my dear.
Док, помоги мне выйти на уровень выше, быть как Молодой Ферги
Doc, help me reach a higher level, be like Young Fergie, my sweet.
Я уже видел дно этой жизни, я не боюсь быть бедным
I've already seen the bottom of this life, I'm not afraid to be poor, my love.
Я с самой красивой девчонкой планеты, в порванных кедах
I'm with the most beautiful girl on the planet, in torn sneakers, my darling.
Моя семья кинолента Пятьдесят оттенков сербов
My family is a Fifty Shades of Serbs movie, honey.
Жили месяц на одних бич-пакетах
We lived for a month on instant noodles only, sweetheart.
Мои пацаны тоже лутали карты к модемному интернету
My boys also looted cards for dial-up internet, my dear.
Berlin Records, первые куплеты
Berlin Records, first verses, my love.
Сашка Рестик замутил Versus, громкие победы
Sasha Restik created Versus, loud victories, darling.
Тревога душит, будто анаконда
Anxiety chokes me like an anaconda, my sweet.
Путь от вокзала до аэропорта
The way from the train station to the airport, my love.
И я бессмертнее, чем тихоходка
And I'm more immortal than a tardigrade, my darling.
Ведь я останусь у тебя в колонках
Because I'll stay in your speakers, honey.
Нам нужно всё, а не лишь жалкий кусок
We need everything, not just a measly piece, sweetheart.
Тут или стать легендой или пуля в висок
Here, either become a legend or a bullet to the temple, my dear.
Впитал, как губка, и выстрадал всё
Absorbed it like a sponge and suffered it all, my love.
Доктор, мне просто нужно высказаться
Doctor, I just need to talk, darling.
Сколько ещё будет идти караван?
How much longer will the caravan wander, my love?
Стали как один эти города
These cities have become one and the same, my darling.
Что бы ты ни делал, летит голова
No matter what you do, your mind races, sweetheart.
Караван идёт, чёрная полоса
The caravan moves on, a dark streak in my life, my dear.
Сколько ещё будет идти караван?
How much longer will the caravan wander, my love?
Стали как один эти города
These cities have become one and the same, my darling.
Что бы ты ни делал, летит голова
No matter what you do, your mind races, sweetheart.
Караван идёт, чёрная полоса
The caravan moves on, a dark streak in my life, my dear.





Тони Раут feat. Гарри Топор - Hostel 3
Album
Hostel 3
date de sortie
25-08-2023


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.