Paroles et traduction Тони Раут - Баллада о смерти солдата
Баллада о смерти солдата
Ballad of a Soldier's Death
Мама...
Мама,
меня
оставил
в
поле
отряд
Mother...
Mother,
the
squad
left
me
in
the
field
Ведь
у
меня
отнял
ноги
снаряд
Because
a
shell
took
my
legs
away
Я
не
слабак,
многие
говорят
I'm
not
weak,
many
say
Не
собираюсь
тут
от
боли
кричать
я
I'm
not
going
to
scream
in
pain
here
Меня
оставил
в
поле
отряд
The
squad
left
me
in
the
field
Ведь
у
меня
отнял
ноги
снаряд
Because
a
shell
took
my
legs
away
Я
не
слабак,
многие
говорят
I'm
not
weak,
many
say
Не
собираюсь
тут
от
боли
кричать
я
I'm
not
going
to
scream
in
pain
here
Тёмная
ночь,
ничего
не
видно
Dark
night,
nothing
is
visible
В
спины
дует
ветер,
провожающий
на
битву
The
wind
blows
in
our
backs,
seeing
us
off
to
battle
Мама,
прочитай
ещё
молитву
Mother,
read
one
more
prayer
смерть
она
стала
очевидной,
Death
has
become
obvious,
Бог
мой,
нас
хватит
ли
на
долго?
My
God,
will
we
last
long?
Пули
будто
с
неба
дождь,
большинство
намокло
Bullets
like
rain
from
the
sky,
most
got
soaked
Бог
мой,
ну
почему
так
сложно?
My
God,
why
is
it
so
hard?
Дай
нам
сил
до
дома,
до
дома
Give
us
strength
to
get
home,
home
И
я
слышу
взрыв,
кто-то
наступил
на
мину
And
I
hear
an
explosion,
someone
stepped
on
a
mine
Ему
оторвало
ноги,
но
сердце
усердно
билось
His
legs
were
blown
off,
but
his
heart
was
beating
hard
Он
потеряв
сознание
был
к
дереву
перетаскан
He
was
dragged
to
a
tree,
unconscious
Пульс,
кровь,
жгут,
перевязка
Pulse,
blood,
tourniquet,
bandage
Пытаясь
разбудить
тебя,
услышал:
"отставить"
Trying
to
wake
you
up,
I
heard:
"Stop
it"
Либо
всех
убьют,
либо
тебя
оставить
Either
they'll
kill
everyone,
or
leave
you
behind
Нас
окружили,
ситуация
убога
We
are
surrounded,
the
situation
is
miserable
Но,
надо
спасти
остальных,
встретимся
у
бога
But
we
need
to
save
the
rest,
we'll
meet
at
God's
Какого
чёрта
я
ещё
живой?
Подох
бы
лучше
Why
the
hell
am
I
still
alive?
I'd
rather
be
dead
Под
носом
куча
шастает
врагов,
мне
доктор
нужен
A
bunch
of
enemies
are
roaming
under
my
nose,
I
need
a
doctor
Мать
не
хотела
отпускать
на
год
сына
Mother
didn't
want
to
let
her
son
go
for
a
year
Отпустила,
а
теперь
будет
плакать
у
цинка
She
let
him
go,
and
now
she
will
cry
at
the
zinc
coffin
Наш
командир
громче
всех
кричал:
"Зажмем
их"
Our
commander
shouted
the
loudest:
"We'll
squeeze
them"
И
что
теперь?
Мои
ноги
сейчас
ошметки
And
now
what?
My
legs
are
scraps
now
Видела
б
меня
моя
сейчас,
сразу
бы
в
слёзы
If
my
girl
saw
me
now,
she
would
burst
into
tears
Но
час
вещает
ресера,
будто
падают
звёзды
But
the
hour
broadcasts
a
massacre,
as
if
stars
are
falling
Я
видел
себя
в
старости,
с
детьми
и
внуками
I
saw
myself
in
old
age,
with
children
and
grandchildren
Но
меня
снаряд
настиг,
обрубки
ног
и
жгут
они
But
a
shell
caught
up
with
me,
stumps
of
legs
and
tourniquets
Родине
отдал
долг,
она
заберёт
жизнь
как
процент
I
gave
my
debt
to
the
Motherland,
she
will
take
my
life
as
interest
Рад
был
бы
выжить,
но
мы
за
ранее
шли
на
расстрел
I
would
be
glad
to
survive,
but
we
were
going
to
be
shot
beforehand
Я
в
окружении,
хотел
зайти
со
всех
сторон
I'm
surrounded,
I
wanted
to
come
at
them
from
all
sides
На
них
патронов
нет,
но
на
себя
ещё
один
патрон
They
are
out
of
ammo,
but
I
have
one
more
bullet
for
myself
Голоса
по
близости,
не
буду
умолять
скотин
Voices
nearby,
I
won't
beg
these
bastards
Им
меня
живым
не
взять
They
won't
take
me
alive
Мать
прости!
Mother,
forgive
me!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.