Тони Раут - Лофт - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Тони Раут - Лофт




Лофт
Loft
Нас пьяных несет Uber Black,
An Uber Black carries us drunk,
Я втираю о любви тебе.
I whisper sweet nothings about love to you.
Нас пьяных несет Uber Black,
An Uber Black carries us drunk,
Я втираю о любви.
I whisper sweet nothings about love.
Мы на месте, шеф, тормози.
We're here, driver, stop.
Она кусает ща мне прям в такси.
She bites me right there in the taxi.
Прям в подъезде хочет так сильно.
Right in the entrance, she wants it so bad.
Рвёт одежду, не дождавшись лифта.
Tearing off clothes, not waiting for the elevator.
Твои ноги в воздух, как Lambo двери.
Your legs in the air, like Lambo doors.
Мы туда-сюда, прям как на качелях.
We go back and forth, like on a swing.
Спускаю бабло на алко и дев.
I spend money on booze and girls.
Мне нужно больше узнать, где предел.
I need to find out where the limit is.
Ты ещё красивее, когда сверху на мне.
You're even more beautiful when you're on top of me.
Я спустился на землю, чтоб с ней улететь.
I came down to earth to fly away with her.
Раут - грязный подонок.
Raut is a dirty bastard.
Да, можно везде.
Yes, it's possible everywhere.
Нужно осторожнее -
We need to be careful-
Нет, но только не здесь.
No, but just not here.
Она выходит с душа в красном белье.
She comes out of the shower in red lingerie.
Ночью вместе скажем страсти "Привет!"
Tonight, we'll say "Hello" to passion together.
Сучка испытает радость и гнев.
The bitch will experience joy and anger.
Бью её по жопе просит сильней.
I slap her ass - she asks for more.
Малышка, я снял этот лофт для нас.
Baby, I rented this loft for us.
Соседям всё равно, можешь орать.
The neighbors don't care, you can scream.
Малышка, я снял этот лофт для нас.
Baby, I rented this loft for us.
Ты слишком долго тут, тебе пора.
You've been here too long, it's time for you to go.
Закончив под утро
Finishing up in the morning
Мне слить бы подругу;
I'd like to ditch my girl;
Закончив под утро
Finishing up in the morning
Мне слить бы подругу.
I'd like to ditch my girl.
Забудь про бассейн,
Forget the pool,
Не нужен завтрак в постель.
No need for breakfast in bed.
Ты попала в тупик, поверь -
You've reached a dead end, believe me -
Тебе нужно уйти, вон дверь.
You need to leave, there's the door.
Да, я очень люблю секс с тобой;
Yes, I really love sex with you;
Но, но, но хочу побыть наедине с собой.
But, but, but I want to be alone with myself.
Больше радости нет, я потерял интерес.
There's no more joy, I've lost interest.
Тебе что-то не понятно? Одевайся, быстрей;
Don't you understand? Get dressed, quickly;
Когда снова захочу напишу в Директ!
When I want it again - I'll write you on Direct!
Не хочу, чтоб осталась (нет), на прощание целую.
I don't want you to stay (no), I kiss you goodbye.
Закрываю за старой, чтобы пустить другую.
I close the door on the old one to let in another.
Она выходит с душа в красном белье.
She comes out of the shower in red lingerie.
Ночью вместе скажем страсти "Привет!"
Tonight, we'll say "Hello" to passion together.
Сучка испытает радость и гнев.
The bitch will experience joy and anger.
Бью её по жопе просит сильней.
I slap her ass - she asks for more.
Малышка, я снял этот лофт для нас.
Baby, I rented this loft for us.
Соседям всё равно, можешь орать.
The neighbors don't care, you can scream.
Малышка, я снял этот лофт для нас.
Baby, I rented this loft for us.
Ты слишком долго тут, тебе пора.
You've been here too long, it's time for you to go.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.