Тони Раут - Мир цвета пепла - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Тони Раут - Мир цвета пепла




Мир цвета пепла
World of Ash Color
Летел с небес я прям вниз,
I fell straight down from the heavens, my love,
Ветер душил мой крик.
The wind suffocating my cry.
В небе оставляя хвост-огни,
Leaving a tail of fire in the sky,
Это не звезды падают,
These aren't stars falling,
Это падают ангелы.
These are angels falling.
Камнем я мигом с небес летел мимо облаков,
Like a stone, I flew from the heavens past the clouds,
Мимо небесных тел.
Past celestial bodies.
Я исправлюсь, но жаль очень и верит мне
I'll make amends, but it's a pity, and only heaven believes me,
С неба низвергнут вниз на неподчинение.
Cast down from the sky for disobedience.
Прекрасный хирувим был, настал прескорбный час.
I was a beautiful cherub, but a sorrowful hour has come.
Приближенным был к отцу, а стал изгой-смутьян.
I was close to the Father, but became an outcast, a rebel.
Извини, каюсь, помилуй,
Forgive me, I repent, have mercy,
Смени кару на милость.
Turn your punishment into grace.
Я неприкаян, пойми суть.
I'm lost, understand the essence.
Белые крылья не чувствуют ветра,
White wings don't feel the wind,
Мои белые крылья стали цвета пепла.
My white wings have become the color of ash.
Создатель наш вместо прощения мне гнев сулил,
Our Creator promised me wrath instead of forgiveness,
Прощения просил, но не достучаться до небес, увы.
I begged for forgiveness, but alas, it's impossible to reach the heavens.
Бес и гниль, зло имеет место быть,
Demon and rot, evil has a place to be,
Если бы не ты, отец,
If it weren't for you, Father,
Не получил клеймо я князя тьмы.
I wouldn't have received the mark of the Prince of Darkness.
Создал свой Ссыкил (?)
Created my own Scylla (?)
Моздал свой Мир, веру.
Created my own World, my faith.
Я ангелом хотел быть,
I wanted to be an angel,
Но меня запомнят люцифером.
But they will remember me as Lucifer.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.