Paroles et traduction Тони Раут - Проект Х
Тусуйся,
как
последний
раз!
Party
like
it's
your
last
night!
Шот,
шот,
шот,
шот!
Shot,
shot,
shot,
shot!
Шот,
шот,
шот,
шот!
Shot,
shot,
shot,
shot!
Шот,
шот,
шот,
шот!
Shot,
shot,
shot,
shot!
Тусуйся,
как
последний
раз!
Party
like
it's
your
last
night!
Шот,
шот,
шот,
шот!
Shot,
shot,
shot,
shot!
Шот,
шот,
шот,
шот!
Shot,
shot,
shot,
shot!
Шот,
шот,
шот!
Shot,
shot,
shot!
Налей
мне
три
шота,
да
и
отправь
меня
в
кому.
Pour
me
three
shots
and
send
me
into
a
coma.
Была
малая
недотрога,
а
сейчас
тянет
в
комнату!
She
was
a
little
untouchable
girl,
but
now
she's
dragging
me
into
the
room!
Мы
выжимаем
максимум
из
этого
дня,
We're
getting
the
most
out
of
this
day,
Ведь
завтра
кто-то
придёт
и
сможет
это
отнять.
Because
tomorrow
someone
will
come
and
be
able
to
take
it
away.
Врубаю
авиарежим,
и
я
вне
в
сети
-
I
turn
on
airplane
mode
and
I'm
out
of
the
network
-
Я
выпускаю
зверя,
что
во
мне
сидит!
I'm
releasing
the
beast
that
is
sitting
in
me!
Она
даёт
слизать
мне
соль
с
её
груди.
She
lets
me
lick
the
salt
off
her
chest.
Мне
срочно
нужен
допинг,
друг,
ещё
плесни!
I
urgently
need
doping,
friend,
pour
me
more!
Они
выносят
меня
на
руках
-
They
carry
me
out
on
their
hands
-
И
ты
не
бойся
меня,
я
летаю.
And
don't
be
afraid
of
me,
I'm
flying.
Тысяча
глаз
не
дадут
мне
упасть
-
A
thousand
eyes
won't
let
me
fall
-
Весь
этот
город
за
мной
наблюдает.
This
whole
city
is
watching
me.
Они
выносят
меня
в
никуда;
They
carry
me
out
to
nowhere;
Потом
выносят
тебя
вместе
с
нами.
Then
they
carry
you
out
with
us.
Мне,
как
всегда
нужен
лишь
экипаж
-
I
only
need
a
crew
as
always
-
И
я,
опять
в
этом
всём
утопаю!
And
I'm
drowning
in
it
all
again!
Тусуйся,
как
последний
раз!
Party
like
it's
your
last
night!
Шот,
шот,
шот,
шот!
Shot,
shot,
shot,
shot!
Шот,
шот,
шот,
шот!
Shot,
shot,
shot,
shot!
Шот,
шот,
шот,
шот!
Shot,
shot,
shot,
shot!
Тусуйся,
как
последний
раз!
Party
like
it's
your
last
night!
Шот,
шот,
шот,
шот!
Shot,
shot,
shot,
shot!
Шот,
шот,
шот,
шот!
Shot,
shot,
shot,
shot!
Шот,
шот,
шот!
Shot,
shot,
shot!
Рядом
только
братаны:
Gordon's,
Morgan
и
JimBeam!
Only
the
homies
next
to
me:
Gordon's,
Morgan
and
JimBeam!
Делим
пойло
на
троих,
дел
сегодня
натворим.
We
share
three
booze,
and
we'll
make
trouble
today.
Накидаемся
за
полчаса,
пьяные
пойдём
плясать.
Get
drunk
in
half
an
hour,
get
drunk
and
go
dance.
Мутим,
как
последний
раз,
ведь
молодость
закончится.
We
do
it
like
it's
the
last
time,
because
youth
will
end.
Родная
моя,
да
ты
сегодня
без
парня!
My
dear,
you
are
without
a
boyfriend
today!
Давай
сделаем
так,
чтоб
мы
сегодня
не
спали.
Let's
make
it
so
that
we
don't
sleep
tonight.
Эти
"Камикадзе"
в
нас
влетают
залпом.
These
"Kamikazes"
fly
into
us
in
a
volley.
Мы
утром
родились,
чтобы
нас
не
стало
завтра!
We
were
born
in
the
morning
so
that
we
will
not
be
here
tomorrow!
Они
выносят
меня
на
руках
-
They
carry
me
out
on
their
hands
-
И
ты
не
бойся
меня,
я
летаю.
And
don't
be
afraid
of
me,
I'm
flying.
Тысяча
глаз
не
дадут
мне
упасть
-
A
thousand
eyes
won't
let
me
fall
-
Весь
этот
город
за
мной
наблюдает.
This
whole
city
is
watching
me.
Они
выносят
меня
в
никуда;
They
carry
me
out
to
nowhere;
Потом
выносят
тебя
вместе
с
нами.
Then
they
carry
you
out
with
us.
Мне,
как
всегда
нужен
лишь
экипаж
-
I
only
need
a
crew
as
always
-
И
я,
опять
в
этом
всём
утопаю!
And
I'm
drowning
in
it
all
again!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): литвинов антон владимирович
Album
Раут 2.0
date de sortie
05-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.