Paroles et traduction Тони Раут - Прощай
Я
говорю
бедности:
Прощай!
I
say
to
poverty:
Goodbye!
Я
говорю
бедам
всем:
Прощай!
I
say
to
all
troubles:
Goodbye!
Говорю
рваным
кедам:
Прощай!
I
say
to
torn
sneakers:
Goodbye!
Говорю
бывшим
девам:
Прощай!
I
say
to
past
lovers:
Goodbye!
И
я
снова
весёлый,
как
тамада.
And
I'm
cheerful
again,
like
a
toastmaster.
Снова
еду
с
концертами
в
города.
Again
I'm
going
with
concerts
to
the
cities.
Мои
песни
как
пули
по
головам,
My
songs
are
like
bullets
to
the
heads,
Ведь
мой
flow
автомат!
Because
my
flow
is
automatic!
В
меня
не
верил
никто,
типо
буду
никем.
Nobody
believed
in
me,
like
I'd
be
nobody.
С
работы
гнали
пинком.
Говорили:
мест
нет…
They
kicked
me
out
of
work.
They
said:
"No
vacancies..."
Как
и
Louis
Vuitton
- был
на
рынке
одет.
Like
Louis
Vuitton
- I
was
dressed
at
the
market.
Для
себя
был
Кинг-Конг,
для
других
Гривет!
For
myself
I
was
King
Kong,
for
others
a
Grivet!
McDonald's,
за
кассой,
штук
десять
за
месяц.
McDonald's,
at
the
cash
register,
about
ten
a
month.
У
клуба
замес
ночью,
десять
на
десять.
A
fight
at
the
club
at
night,
ten
by
ten.
За
партой
в
конце
писал
тысячи
текстов.
At
the
desk
in
the
back,
I
wrote
thousands
of
lyrics.
Старался,
старался,
но
толку,
блять,
нету!
I
tried,
I
tried,
but
there's
no
fucking
use!
Мама
говорила:
"Найди
работу".
Mom
said:
"Find
a
job."
Мама,
прости,
твой
сын
оболтус.
Mom,
I'm
sorry,
your
son
is
a
goof-off.
Зря
я
положил
мозги
на
полку.
I
shouldn't
have
put
my
brains
on
the
shelf.
Давно
разбогател,
если
б
был
задротом!
I
would
have
been
rich
a
long
time
ago
if
I
had
been
a
nerd!
Спросили,
каких
я
достигну
высот.
They
asked
what
heights
I
would
reach.
Я
сразу
ответил:
"Хочу
быть
звездой!"
I
immediately
answered:
"I
want
to
be
a
star!"
Директор
меня
называет
никчёмным.
The
principal
calls
me
worthless.
Послушав
его,
я
бросил
учёбу.
After
listening
to
him,
I
dropped
out
of
school.
И
я
снова
весёлый,
как
тамада.
And
I'm
cheerful
again,
like
a
toastmaster.
Снова
еду
с
концертами
в
города.
Again
I'm
going
with
concerts
to
the
cities.
Мои
песни
как
пули
по
головам,
My
songs
are
like
bullets
to
the
heads,
Ведь
мой
flow
автомат!
Because
my
flow
is
automatic!
И
я
снова
весёлый,
как
тамада.
And
I'm
cheerful
again,
like
a
toastmaster.
Снова
еду
с
концертами
в
города.
Again
I'm
going
with
concerts
to
the
cities.
Мои
песни
как
пули
по
головам,
My
songs
are
like
bullets
to
the
heads,
Ведь
мой
flow
автомат!
Because
my
flow
is
automatic!
Ра-та-та-та!
Ra-ta-ta-ta!
2009,
первые
промо.
2009,
first
promos.
Первые
сучки
мне
лайкают
фото.
The
first
bitches
like
my
photos.
2011,
с
первым
альбомом.
2011,
with
the
first
album.
Первый
концерт
- копейки,
да
по*уй!
The
first
concert
- pennies,
but
f*ck
it!
Больше
не
буду
я
плакать
вам.
I
won't
cry
to
you
anymore.
Мы
с
братанами
тут
до
конца.
My
brothers
and
I
are
here
till
the
end.
На
ногах
Original,
нах*й
контрафакт.
On
my
feet
Original,
f*ck
counterfeit.
Мы
танцуем
на
костях
-
We
dance
on
the
bones
-
Рам-пам-пам!
Wroom-wroom!
Ram-pam-pam!
Wroom-wroom!
Меня
несёт
мой
японец.
My
Japanese
car
carries
me.
Я
стал
супер-героем!
I
became
a
superhero!
Я
переплыл
море
боли.
I
swam
across
the
sea
of
pain.
Я
веселюсь,
на*уй
сопли
с
любовью.
I
have
fun,
f*ck
snot
with
love.
От
сучки
тащишь
Chanel.
You
drag
Chanel
from
a
bitch.
Я
не
танцор,
но
люблю
танец
в
постели.
I'm
not
a
dancer,
but
I
love
dancing
in
bed.
С
братом
делил
штаны
- это
в
прошлом.
I
shared
pants
with
my
brother
- that's
in
the
past.
Парфюм
Givenchy,
теперь
- здравствуй,
роскошь!
Givenchy
perfume,
now
- hello,
luxury!
Снова
плачу
за
всех
- магия
чисел.
I
pay
for
everyone
again
- the
magic
of
numbers.
Мне
по*уй
на
всё,
мною
мама
гордится.
I
don't
give
a
f*ck
about
anything,
my
mom
is
proud
of
me.
Директор
просит
пустить
дочку
по
спискам.
The
principal
asks
to
let
his
daughter
on
the
guest
list.
После
концерта
роспись
дочке
на
си*ьках.
After
the
concert,
an
autograph
for
his
daughter
on
her
t*ts.
Я
говорю
бедности:
Прощай!
I
say
to
poverty:
Goodbye!
Я
говорю
бедам
всем:
Прощай!
I
say
to
all
troubles:
Goodbye!
Говорю
рваным
кедам:
Прощай!
I
say
to
torn
sneakers:
Goodbye!
Говорю
бывшим
девам:
Прощай!
I
say
to
past
lovers:
Goodbye!
И
я
снова
весёлый,
как
тамада.
And
I'm
cheerful
again,
like
a
toastmaster.
Снова
еду
с
концертами
в
города.
Again
I'm
going
with
concerts
to
the
cities.
Мои
песни
как
пули
по
головам,
My
songs
are
like
bullets
to
the
heads,
Ведь
мой
flow
автомат!
Because
my
flow
is
automatic!
И
я
снова
весёлый,
как
тамада.
And
I'm
cheerful
again,
like
a
toastmaster.
Снова
еду
с
концертами
в
города.
Again
I'm
going
with
concerts
to
the
cities.
Мои
песни
как
пули
по
головам,
My
songs
are
like
bullets
to
the
heads,
Ведь
мой
flow
автомат!
Because
my
flow
is
automatic!
Ра-та-та-та!
Ra-ta-ta-ta!
Я
говорю
бедности:
Прощай!
I
say
to
poverty:
Goodbye!
Я
говорю
бедам
всем:
Прощай!
I
say
to
all
troubles:
Goodbye!
Говорю
рваным
кедам:
Прощай!
I
say
to
torn
sneakers:
Goodbye!
Говорю
бывшим
девам:
Прощай!
I
say
to
past
lovers:
Goodbye!
И
я
снова
весёлый,
как
тамада.
And
I'm
cheerful
again,
like
a
toastmaster.
Снова
еду
с
концертами
в
города.
Again
I'm
going
with
concerts
to
the
cities.
Мои
песни
как
пули
по
головам,
My
songs
are
like
bullets
to
the
heads,
Ведь
мой
flow
автомат!
Because
my
flow
is
automatic!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Прощай
date de sortie
13-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.