Тони Раут - Прощай - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Тони Раут - Прощай




Прощай
Goodbye
Я говорю бедности: Прощай!
I say to poverty: Goodbye!
Я говорю бедам всем: Прощай!
I say to all troubles: Goodbye!
Говорю рваным кедам: Прощай!
I say to torn sneakers: Goodbye!
Говорю бывшим девам: Прощай!
I say to past lovers: Goodbye!
И я снова весёлый, как тамада.
And I'm cheerful again, like a toastmaster.
Снова еду с концертами в города.
Again I'm going with concerts to the cities.
Мои песни как пули по головам,
My songs are like bullets to the heads,
Ведь мой flow автомат!
Because my flow is automatic!
В меня не верил никто, типо буду никем.
Nobody believed in me, like I'd be nobody.
С работы гнали пинком. Говорили: мест нет…
They kicked me out of work. They said: "No vacancies..."
Как и Louis Vuitton - был на рынке одет.
Like Louis Vuitton - I was dressed at the market.
Для себя был Кинг-Конг, для других Гривет!
For myself I was King Kong, for others a Grivet!
McDonald's, за кассой, штук десять за месяц.
McDonald's, at the cash register, about ten a month.
У клуба замес ночью, десять на десять.
A fight at the club at night, ten by ten.
За партой в конце писал тысячи текстов.
At the desk in the back, I wrote thousands of lyrics.
Старался, старался, но толку, блять, нету!
I tried, I tried, but there's no fucking use!
Мама говорила: "Найди работу".
Mom said: "Find a job."
Мама, прости, твой сын оболтус.
Mom, I'm sorry, your son is a goof-off.
Зря я положил мозги на полку.
I shouldn't have put my brains on the shelf.
Давно разбогател, если б был задротом!
I would have been rich a long time ago if I had been a nerd!
Спросили, каких я достигну высот.
They asked what heights I would reach.
Я сразу ответил: "Хочу быть звездой!"
I immediately answered: "I want to be a star!"
Директор меня называет никчёмным.
The principal calls me worthless.
Послушав его, я бросил учёбу.
After listening to him, I dropped out of school.
И я снова весёлый, как тамада.
And I'm cheerful again, like a toastmaster.
Снова еду с концертами в города.
Again I'm going with concerts to the cities.
Мои песни как пули по головам,
My songs are like bullets to the heads,
Ведь мой flow автомат!
Because my flow is automatic!
И я снова весёлый, как тамада.
And I'm cheerful again, like a toastmaster.
Снова еду с концертами в города.
Again I'm going with concerts to the cities.
Мои песни как пули по головам,
My songs are like bullets to the heads,
Ведь мой flow автомат!
Because my flow is automatic!
Ра-та-та-та!
Ra-ta-ta-ta!
2009, первые промо.
2009, first promos.
Первые сучки мне лайкают фото.
The first bitches like my photos.
2011, с первым альбомом.
2011, with the first album.
Первый концерт - копейки, да по*уй!
The first concert - pennies, but f*ck it!
Больше не буду я плакать вам.
I won't cry to you anymore.
Мы с братанами тут до конца.
My brothers and I are here till the end.
На ногах Original, нах*й контрафакт.
On my feet Original, f*ck counterfeit.
Мы танцуем на костях -
We dance on the bones -
Рам-пам-пам! Wroom-wroom!
Ram-pam-pam! Wroom-wroom!
Меня несёт мой японец.
My Japanese car carries me.
Я стал супер-героем!
I became a superhero!
Я переплыл море боли.
I swam across the sea of pain.
Я веселюсь, на*уй сопли с любовью.
I have fun, f*ck snot with love.
От сучки тащишь Chanel.
You drag Chanel from a bitch.
Я не танцор, но люблю танец в постели.
I'm not a dancer, but I love dancing in bed.
С братом делил штаны - это в прошлом.
I shared pants with my brother - that's in the past.
Парфюм Givenchy, теперь - здравствуй, роскошь!
Givenchy perfume, now - hello, luxury!
Снова плачу за всех - магия чисел.
I pay for everyone again - the magic of numbers.
Мне по*уй на всё, мною мама гордится.
I don't give a f*ck about anything, my mom is proud of me.
Директор просит пустить дочку по спискам.
The principal asks to let his daughter on the guest list.
После концерта роспись дочке на си*ьках.
After the concert, an autograph for his daughter on her t*ts.
Я говорю бедности: Прощай!
I say to poverty: Goodbye!
Я говорю бедам всем: Прощай!
I say to all troubles: Goodbye!
Говорю рваным кедам: Прощай!
I say to torn sneakers: Goodbye!
Говорю бывшим девам: Прощай!
I say to past lovers: Goodbye!
И я снова весёлый, как тамада.
And I'm cheerful again, like a toastmaster.
Снова еду с концертами в города.
Again I'm going with concerts to the cities.
Мои песни как пули по головам,
My songs are like bullets to the heads,
Ведь мой flow автомат!
Because my flow is automatic!
И я снова весёлый, как тамада.
And I'm cheerful again, like a toastmaster.
Снова еду с концертами в города.
Again I'm going with concerts to the cities.
Мои песни как пули по головам,
My songs are like bullets to the heads,
Ведь мой flow автомат!
Because my flow is automatic!
Ра-та-та-та!
Ra-ta-ta-ta!
Я говорю бедности: Прощай!
I say to poverty: Goodbye!
Я говорю бедам всем: Прощай!
I say to all troubles: Goodbye!
Говорю рваным кедам: Прощай!
I say to torn sneakers: Goodbye!
Говорю бывшим девам: Прощай!
I say to past lovers: Goodbye!
И я снова весёлый, как тамада.
And I'm cheerful again, like a toastmaster.
Снова еду с концертами в города.
Again I'm going with concerts to the cities.
Мои песни как пули по головам,
My songs are like bullets to the heads,
Ведь мой flow автомат!
Because my flow is automatic!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.