Тони Раут - Хороший клоун, мёртвый клоун - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Тони Раут - Хороший клоун, мёртвый клоун




Хороший клоун, мёртвый клоун
Good Clown, Dead Clown
Они поставили мне клеймо "монстр",
They branded me a "monster",
И я обернусь для них болью острой.
And I'll turn into their sharpest pain.
И пока поминальный костюм в пору,
And while the funeral suit still fits,
Хороший клоун, мертвый клоун.
A good clown, a dead clown.
Из раны хлещет, я весь в крови под деревом,
Blood gushes from the wound, I'm covered in it under the tree,
Напоминая жертв своих откинусь от кровопотери.
Resembling my victims, I'll succumb to blood loss.
Чтоб не уснуть с концами мне среж веки.
Cut off my eyelids so I don't fall asleep forever.
Перед смертью наблюдаю я минувших дней флэшбеки.
Before death, I see flashbacks of days gone by.
Мама, почему люди жестоки ко мне?
Mama, why are people cruel to me?
Я никогда еще не видел в жизни столько камней,
I've never seen so many stones in my life,
Дети, каждый из них в моих глазах злодей,
Children, each one a villain in my eyes,
И в адрес мой считали нужным что-то сказать, задеть.
They felt the need to say something hurtful, to offend me.
Жизнь непроста, необычный пацан,
Life is tough, an unusual boy,
Голоса сказали "действуй" и я вышел на старт.
Voices said "act" and I took off.
Достал нож, они враги мне, мы толком разные,
Pulled out a knife, they are my enemies, we are so different,
И я рисовать хотел цветными, но в палитре только красный.
And I wanted to paint with colors, but my palette only holds red.
Внутри их смех, убить их всех - желание,
Inside them, laughter, my desire is to kill them all,
Грубите мне, увидев гнев - бежали всех.
They were rude to me, seeing my anger, they all ran.
Не видать светлых ворот, от страха к стенке народ,
No sight of pearly gates, people pressed against the wall in fear,
Ведь я являюсь альпинистом средь белых ворон.
Because I am the climber among the white crows.
Припев 2 раза
Chorus (2 times)
Они поставили мне клеймо "монстр",
They branded me a "monster",
И я обернусь для них болью острой.
And I'll turn into their sharpest pain.
И пока поминальный костюм в пору,
And while the funeral suit still fits,
Хороший клоун, мертвый клоун.
A good clown, a dead clown.
Я был влюблен, она любила акробата,
I was in love, she loved an acrobat,
Лишь ей душу изливал, пока окровавленное дышит.
Only to her did I pour out my soul, while my bloodied body still breathed.
Разум будущее рисовал как на картинах, врал.
My mind painted the future like a picture, it lied.
Мертв мой источник эндорфина, жаль,
My source of endorphins is dead, it's a shame,
С ее холодным сердцем совместил холодную сталь,
I combined her cold heart with cold steel,
Что-то прекрасное убив, смотрел в холодые уста.
Killing something beautiful, I looked into her cold lips.
За гримом на лице побои прятал с рождения,
I hid the bruises on my face behind makeup since birth,
Но, к сожалению, на сердце шрам спрятать сложнее.
But unfortunately, it's harder to hide the scar on my heart.
Спектакль кончился, подождем овации, занавес,
The show is over, let's wait for the applause, curtain,
Во всем виноват цирк.
The circus is to blame for everything.
Густым ручьем пусть из раны кровь идет,
Let the blood flow from the wound in a thick stream,
Можете смеяться, ведь грустный клоун мертв.
You can laugh, because the sad clown is dead.
Умру в бреду, псы по следу пусть идут,
I'll die delirious, let the dogs follow my trail,
Рожденный в Раутвиле, тут же и испустит дух
Born in Routville, here I will breathe my last
И тело найдут скоро, но я даю слово,
And they will find my body soon, but I give my word,
Умереть чтобы воскреснуть и вернуться снова.
To die in order to rise and return again.
Припев 2 раза
Chorus (2 times)
Они поставили мне клеймо "монстр",
They branded me a "monster",
И я обернусь для них болью острой.
And I'll turn into their sharpest pain.
И пока поминальный костюм в пору,
And while the funeral suit still fits,
Хороший клоун, мертвый клоун.
A good clown, a dead clown.
Я несчастен, но вы только рады,
I'm unhappy, but you're only glad,
Я несчастен, так выпали карты.(х4)
I'm unhappy, that's how the cards fell.(x4)
Припев 2 раза
Chorus (2 times)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.