Paroles et traduction Тося Чайкина feat. Sharlot - Буду тебя греть
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Буду тебя греть
I'll Keep You Warm
Прохладная
постель,
один
лежу
на
ней
In
a
cold
bed,
I
lie
alone
Открытая
дверь
Door
wide
open
Холодно
за
ней,
но
передам
записку
ей
It's
freezing
out
there,
but
I'll
send
a
note
her
way
Подарю
цветы,
очень
грустно
быть
в
тени
Give
her
flowers,
it's
sad
being
in
the
shade
Она
будет
знать
меня
She'll
know
me
Но
не
так
близко
But
not
that
closely
Кто-нибудь
меня
вообще
слышит,
нет?
Can
anyone
hear
me
at
all,
no?
Или
это
ваша
очередная
фишка?
Or
is
this
just
your
next
trick?
Дождя
бы
хоть
немножко,
а
то
холодно
Just
a
bit
of
rain
would
do,
because
it's
cold
Я
не
выдержу
больше
этого
зимнего
солнца
I
can't
stand
this
winter
sun
anymore
Падение
комет
Falling
comets
Страшнее
мести
Scarier
than
revenge
Я
буду
тебя
греть,
но
только
здесь
лифт
I'll
keep
you
warm,
but
there's
only
an
elevator
here
Падение
комет
Falling
comets
Страшнее
мести
Scarier
than
revenge
Я
буду
тебя
греть,
но
только
здесь
лифт
I'll
keep
you
warm,
but
there's
only
an
elevator
here
Гирлянда
не
горит,
будто
нас
двое
The
fairy
lights
aren't
on,
as
if
we
were
two
Но
это
тень
вчерашнего
дня
But
that's
just
the
shadow
of
yesterday
Накрой
меня...,
одеялом
одиноких
ночей
Cover
me...,
with
a
blanket
of
lonely
nights
По
проводам
Through
the
wires
Передам
тебе
звуки
старых
кассет
I'll
send
you
sounds
of
old
cassettes
Пусть
их
нет
Even
though
they
don't
exist
Пусть
их
нет
Even
though
they
don't
exist
Давай
встретимся
в
7,
чтобы
быть
не
как
все
Let's
meet
at
7,
just
to
be
different
Мы
как
солнечный
свет
We're
like
sunlight
Мы
как
солнечный
свет
We're
like
sunlight
Я
буду
тебя
греть,
но
только
не
здесь
I'll
keep
you
warm,
but
not
here
Я
буду
тебя
греть,
но
только
не
здесь
I'll
keep
you
warm,
but
not
here
Я
буду
тебя
греть,
но
только
не
здесь
I'll
keep
you
warm,
but
not
here
Я
буду
тебя
греть,
но
только
не
здесь
I'll
keep
you
warm,
but
not
here
Падение
комет
Falling
comets
Страшнее
мести
Scarier
than
revenge
Я
буду
тебя
греть,
но
только
здесь
лифт
I'll
keep
you
warm,
but
there's
only
an
elevator
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): тося чайкина
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.