Тося Чайкина feat. Sharlot - Буду тебя греть - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Тося Чайкина feat. Sharlot - Буду тебя греть




Буду тебя греть
I'll Keep You Warm
Прохладная постель, один лежу на ней
In a cold bed, I lie alone
Открытая дверь
Door wide open
Холодно за ней, но передам записку ей
It's freezing out there, but I'll send a note her way
Подарю цветы, очень грустно быть в тени
Give her flowers, it's sad being in the shade
Она будет знать меня
She'll know me
Но не так близко
But not that closely
Кто-нибудь меня вообще слышит, нет?
Can anyone hear me at all, no?
Или это ваша очередная фишка?
Or is this just your next trick?
Дождя бы хоть немножко, а то холодно
Just a bit of rain would do, because it's cold
Я не выдержу больше этого зимнего солнца
I can't stand this winter sun anymore
Падение комет
Falling comets
Страшнее мести
Scarier than revenge
Я буду тебя греть, но только здесь лифт
I'll keep you warm, but there's only an elevator here
Падение комет
Falling comets
Страшнее мести
Scarier than revenge
Я буду тебя греть, но только здесь лифт
I'll keep you warm, but there's only an elevator here
Гирлянда не горит, будто нас двое
The fairy lights aren't on, as if we were two
Но это тень вчерашнего дня
But that's just the shadow of yesterday
Накрой меня..., одеялом одиноких ночей
Cover me..., with a blanket of lonely nights
По проводам
Through the wires
Передам тебе звуки старых кассет
I'll send you sounds of old cassettes
Пусть их нет
Even though they don't exist
Пусть их нет
Even though they don't exist
Давай встретимся в 7, чтобы быть не как все
Let's meet at 7, just to be different
Мы как солнечный свет
We're like sunlight
Мы как солнечный свет
We're like sunlight
Я буду тебя греть, но только не здесь
I'll keep you warm, but not here
Я буду тебя греть, но только не здесь
I'll keep you warm, but not here
Я буду тебя греть, но только не здесь
I'll keep you warm, but not here
Я буду тебя греть, но только не здесь
I'll keep you warm, but not here
Падение комет
Falling comets
Страшнее мести
Scarier than revenge
Я буду тебя греть, но только здесь лифт
I'll keep you warm, but there's only an elevator here





Writer(s): тося чайкина


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.