Paroles et traduction Toše Proeski - Dal si sretnija
Dal si sretnija
Счастливее ли ты
Moja
si
bila
ti
od
glave,
pa
do
pete
Ты
была
моей
с
головы
до
пят,
Moja
si
bila,
grlila
me
kao
dijete
Ты
была
моей,
обнимала
меня,
как
ребенка.
A
sad
od
mene
oči
sakrivaš
(ooh-ooh,
ooh-ooh)
А
теперь
ты
прячешь
от
меня
глаза
(ох-ох,
ох-ох)
Tuđa
si,
više
nemam
ja
na
tebe
pravo
Ты
чужая,
у
меня
больше
нет
на
тебя
права,
Tuđa
si,
sve
je
propalo
što
dao
sam
ti
ja
Ты
чужая,
всё
рухнуло,
что
я
тебе
дал.
Baš
kao
kula
karata
(ooh-ooh,
ooh-ooh)
Всё
как
карточный
домик
(ох-ох,
ох-ох)
Ooh,
da
l'
si
sretnija
što
ti
drugi
usne
ljubi
Ох,
счастливее
ли
ты
от
того,
что
другой
целует
твои
губы,
Il'
nesretnija
što
on
se
na
mom
mjestu
budi?
Или
несчастнее
от
того,
что
он
просыпается
на
моём
месте?
Nisam
bogzna
što,
al'
kako
sam
te
ludo
volio
Я
не
подарок,
но
как
же
безумно
я
тебя
любил.
Da
l'
si
sretnija
tamo
daleko
od
mene
Счастливее
ли
ты
там,
далеко
от
меня,
Il'
nesretnija
kad
zabole
te
uspomene?
Или
несчастнее,
когда
тебя
мучают
воспоминания?
Nisam
bogzna
što,
al'
jednom
sam
te
ludo
volio
Я
не
подарок,
но
однажды
я
тебя
безумно
любил.
Otkud
ti,
kojim
dobrom
tu
na
pragu
mome?
Откуда
ты,
по
какой
причине
на
моём
пороге?
Malena,
milja
prešao
sam
milione
Малышка,
милая,
я
прошел
миллионы
километров.
A
sad
više
ti
ne
spavam
sam
А
теперь
я
больше
не
сплю
один.
Ooh,
da
l'
si
sretnija
što
ti
drugi
usne
ljubi
Ох,
счастливее
ли
ты
от
того,
что
другой
целует
твои
губы,
Il'
nesretnija
što
on
se
na
mom
mjestu
budi?
Или
несчастнее
от
того,
что
он
просыпается
на
моём
месте?
Nisam
bogzna
što,
al'
kako
sam
te
ludo
volio
Я
не
подарок,
но
как
же
безумно
я
тебя
любил.
Da
l'
si
sretnija
tamo
daleko
od
mene
Счастливее
ли
ты
там,
далеко
от
меня,
Il'
nesretnija
kad
zabole
te
uspomene?
Или
несчастнее,
когда
тебя
мучают
воспоминания?
Nisam
bogzna
što,
al'
jednom
sam
te
ludo
volio
Я
не
подарок,
но
однажды
я
тебя
безумно
любил.
Ljubio
sam
te
kô
da
nijednu
Я
целовал
тебя,
как
будто
никакую
другую
Nisam
imao
na
svijetu
У
меня
не
было
на
свете.
A
spalila
si
me,
pretvorila
u
dim,
ooh,
yeah!
А
ты
сожгла
меня,
превратила
в
дым,
ох,
да!
Da
l'
si
sretnija
što
ti
drugi
usne
ljubi
Ох,
счастливее
ли
ты
от
того,
что
другой
целует
твои
губы,
Il'
nesretnija
što
on
se
na
mom
mjestu
budi?
Или
несчастнее
от
того,
что
он
просыпается
на
моём
месте?
Nisam
bogzna
što,
al'
kako
sam
te
ludo
volio
Я
не
подарок,
но
как
же
безумно
я
тебя
любил.
Da
l'
si
sretnija
tamo
daleko
od
mene
Счастливее
ли
ты
там,
далеко
от
меня,
Il'
nesretnija
kad
zabole
te
uspomene?
Или
несчастнее,
когда
тебя
мучают
воспоминания?
Nisam
bogzna
što,
al'
jednom
sam
te
ludo
volio
Я
не
подарок,
но
однажды
я
тебя
безумно
любил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonija Sola, Miro Buljan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.