Paroles et traduction Toše Proeski - Soba za tugu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soba za tugu
Комната для грусти
Ovo
je
odluka
moja
Это
мое
решение,
Jer
bila
volja
je
tvoja
Ведь
была
твоя
воля
Da
s
drugim
odeš
od
mene
Уйти
с
другим
от
меня,
I
sve
mi
nizbrdo
krene
И
чтобы
все
пошло
у
меня
под
откос.
Da
mrakom
zamenim
dugu
Чтобы
тьмой
заменить
радугу,
Ležeći
provodim
dane
Лежа
провожу
дни
U
ovoj
sobi
za
tugu
В
этой
комнате
для
грусти
Sa
ove
zapadne
strane
С
этой
западной
стороны.
Između
vrata
i
prozora
Между
дверью
и
окном
Moj
krevet
za
tobom
diše
Моя
кровать
дышит
тобой.
Ne
mogu
dalje
od
umora
Не
могу
дальше
от
усталости,
Ni
metar
manje,
ni
više
Ни
метра
меньше,
ни
больше.
I
bilo
šta
da
se
desi
И
что
бы
ни
случилось,
Ja
sam
na
istoj
adresi
Я
по
тому
же
адресу,
Između
vrata
i
prozora
Между
дверью
и
окном
Moj
krevet
za
tobom
diše
Моя
кровать
дышит
тобой.
Ne
mogu
dalje
od
umora
Не
могу
дальше
от
усталости,
Ni
metar
manje,
ni
više
Ни
метра
меньше,
ни
больше.
U
taj
sam
krevet
odavno
pao
В
эту
кровать
я
давно
упал,
Tu
gdje
sam
pao,
život
je
stao
Там,
где
упал,
жизнь
остановилась.
Uzalud
skidam
tvoj
greh
sa
sebe
Напрасно
снимаю
твой
грех
с
себя,
Sve
me
boli
posle
tebe
Все
болит
после
тебя.
U
taj
sam
krevet
odavno
pao
В
эту
кровать
я
давно
упал,
Tu
gde
sam
pao,
život
je
stao
Там,
где
упал,
жизнь
остановилась.
Uzalud
skidam
tvoj
greh
sa
sebe
Напрасно
снимаю
твой
грех
с
себя,
Sve
me
boli
posle
tebe
Все
болит
после
тебя.
Ovo
je
odluka
moja
Это
мое
решение,
I
mnogi
će
da
se
čude
И
многие
будут
удивлены.
A
kada
odlučim
nešto
А
когда
я
что-то
решаю,
To
tako
mora
da
bude
Так
тому
и
быть.
Da
mrakom
zamenim
dugu
Чтобы
тьмой
заменить
радугу,
Ležeći
provodim
dane
Лежа
провожу
дни
U
ovoj
sobi
za
tugu
В
этой
комнате
для
грусти
Sa
ove
zapadne
strane
С
этой
западной
стороны.
Između
vrata
i
prozora
Между
дверью
и
окном
Moj
krevet
za
tobom
diše
Моя
кровать
дышит
тобой.
Ne
mogu
dalje
od
umora
Не
могу
дальше
от
усталости,
Ni
metar
manje,
ni
više
Ни
метра
меньше,
ни
больше.
I
bilo
šta
da
se
desi
И
что
бы
ни
случилось,
Ja
sam
na
istoj
adresi
Я
по
тому
же
адресу,
Između
vrata
i
prozora
Между
дверью
и
окном
Moj
krevet
za
tobom
diše
Моя
кровать
дышит
тобой.
Ne
mogu
dalje
od
umora
Не
могу
дальше
от
усталости,
Ni
metar
manje,
ni
više
Ни
метра
меньше,
ни
больше.
U
taj
sam
krevet
odavno
pao
В
эту
кровать
я
давно
упал,
Tu
gdje
sam
pao,
život
je
stao
Там,
где
упал,
жизнь
остановилась.
Uzalud
skidam
tvoj
greh
sa
sebe
Напрасно
снимаю
твой
грех
с
себя,
Sve
me
boli
posle
tebe
Все
болит
после
тебя.
U
taj
sam
krevet
odavno
pao
В
эту
кровать
я
давно
упал,
Tu
gde
sam
pao
život
je
stao
Там,
где
упал,
жизнь
остановилась.
Uzalud
skidam
tvoj
greh
sa
sebe
Напрасно
снимаю
твой
грех
с
себя,
Sve
me
boli
posle
tebe
Все
болит
после
тебя.
U
ovoj
sobi
za
tugu
В
этой
комнате
для
грусти
Sa
ove
zapadne
strane
С
этой
западной
стороны.
Između
vrata
i
prozora
Между
дверью
и
окном
Moj
krevet
za
tobom
diše
Моя
кровать
дышит
тобой.
Ne
mogu
dalje
od
umora
Не
могу
дальше
от
усталости,
Ni
metar
manje,
ni
više
Ни
метра
меньше,
ни
больше.
I
bilo
šta
da
se
desi
И
что
бы
ни
случилось,
Ja
sam
na
istoj
adresi
Я
по
тому
же
адресу.
U
taj
sam
krevet
odavno
pao
В
эту
кровать
я
давно
упал,
Tu
gdje
sam
pao,
život
je
stao
Там,
где
упал,
жизнь
остановилась.
Uzalud
skidam
tvoj
greh
sa
sebe
Напрасно
снимаю
твой
грех
с
себя,
Sve
me
boli
posle
tebe
Все
болит
после
тебя.
U
taj
sam
krevet
odavno
pao
В
эту
кровать
я
давно
упал,
Tu
gde
sam
pao,
život
je
stao
Там,
где
упал,
жизнь
остановилась.
Uzalud
skidam
tvoj
greh
sa
sebe
Напрасно
снимаю
твой
грех
с
себя,
Sve
me
boli
posle
tebe
Все
болит
после
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Tucakovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.