Toše Proeski - Cija Si - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Toše Proeski - Cija Si




Cija Si
Чья Ты
Ponovo si noćas, mila
Снова ты сегодня ночью, милая,
Lagala da nisi bila s njim
Лгала, что не была с ним.
Ja to osetim
Я это чувствую.
Ponovo su usne tvoje
Снова твои губы
Drhtale k′o da se boje
Дрожали, как будто боятся,
Da ti ne oprostim
Что я тебе прощу.
Zašto ti je to (Što ti je to trebalo, šta je to)
Зачем тебе это (Зачем тебе это понадобилось, что это)
Trebalo, zar nisi mogla ti (zar mi nisi mogla)
Понадобилось, разве ты не могла (разве ты не могла мне)
Priznati?
Признаться?
Još su ti usne umorne
Всё ещё твои губы усталые,
I sve što kažeš znam da nije
И всё, что ты говоришь, я знаю, неправда.
Još su ti suve cipele
Всё ещё сухие твои туфли,
Napolju znam da kiša lije
На улице, я знаю, льёт дождь.
Još su ti vreli obrazi
Всё ещё горят твои щёки,
U oku sjaj ne prolazi
В глазах блеск не проходит.
Još ti na licu piše čija si
Всё ещё на лице твоём написано, чья ты.
Samo moja nisi
Только моей ты не являешься.
Još su ti usne umorne
Всё ещё твои губы усталые,
I sve što kažeš znam da nije
И всё, что ты говоришь, я знаю, неправда.
Još su ti suve cipele
Всё ещё сухие твои туфли,
Napolju znam da kiša lije
На улице, я знаю, льёт дождь.
Još su ti vreli obrazi
Всё ещё горят твои щёки,
U oku sjaj ne prolazi
В глазах блеск не проходит.
Još ti na licu piše čija si
Всё ещё на лице твоём написано, чья ты.
Uzalud mi kriješ lice
Зря ты скрываешь лицо,
Znam te oči izdajice
Знаю я эти глаза-предатели.
Sve si odglumila
Всё ты разыграла.
Isprljana poljupcima
Испачканная поцелуями,
Otrovana dodirima
Отравленная прикосновениями,
Znam da si lagala
Знаю, что ты лгала.
Zašto ti je to
Зачем тебе это
Trebalo, zar nisi mogla ti (Zar mi nisi mogla)
Понадобилось, разве ты не могла (Разве ты не могла мне)
Priznati?
Признаться?
Još su ti usne umorne
Всё ещё твои губы усталые,
I sve što kažeš znam da nije
И всё, что ты говоришь, я знаю, неправда.
Još su ti suve cipele
Всё ещё сухие твои туфли,
Napolju znam da kiša lije
На улице, я знаю, льёт дождь.
Još su ti vreli obrazi
Всё ещё горят твои щёки,
U oku sjaj ne prolazi
В глазах блеск не проходит.
Još ti na licu piše čija si
Всё ещё на лице твоём написано, чья ты.
Samo moja nisi
Только моей ты не являешься.
Još su ti usne umorne
Всё ещё твои губы усталые,
I sve što kažeš znam da nije
И всё, что ты говоришь, я знаю, неправда.
Još su ti suve cipele
Всё ещё сухие твои туфли,
Napolju znam da kiša lije
На улице, я знаю, льёт дождь.
Još su ti vreli obrazi
Всё ещё горят твои щёки,
U oku sjaj ne prolazi
В глазах блеск не проходит.
Još ti na licu piše čija si
Всё ещё на лице твоём написано, чья ты.
Još su ti usne umorne
Всё ещё твои губы усталые,
I sve što kažeš znam da nije
И всё, что ты говоришь, я знаю, неправда.
Još su ti suve cipele
Всё ещё сухие твои туфли,
Napolju znam da kiša lije
На улице, я знаю, льёт дождь.
Još su ti vreli obrazi
Всё ещё горят твои щёки,
U oku sjaj ne prolazi
В глазах блеск не проходит.
Još ti na licu piše čija si
Всё ещё на лице твоём написано, чья ты.
(Samo moja nisi)
(Только моей ты не являешься)
(Još su ti usne umorne)
(Всё ещё твои губы усталые)
(I sve što kažeš znam da nije)
всё, что ты говоришь, я знаю, неправда)
(Još su ti suve cipele)
(Всё ещё сухие твои туфли)
(Napolju znam da kiša lije)
(На улице, я знаю, льёт дождь)
(Još su ti vreli obrazi)
(Всё ещё горят твои щёки)
(U oku sjaj ne prolazi)
глазах блеск не проходит)
Još ti na licu piše čija si
Всё ещё на лице твоём написано, чья ты.
Još ti na licu piše
Всё ещё на лице твоём написано,
Čija si
Чья ты.





Writer(s): Z.joksimovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.